QASIDA AL-BURDA Angielski Tłumaczenie świata reknowned Al-Burda, zwany także Qasida Burda (Poema z Cloack), to arabski wiersz na cześć proroka Mahometa (SallalaHu Alayhi Sallam). Nie ma jednego wiersza w całej historii czasu, który został przetłumaczony na tak wiele języków, recytowane w praktycznie każdej części świata, gdzie mieszkają muzułmanie, przetłumaczone nie tylko dla elity, ale dla zwykłych ludzi, którzy wyrazili swoją miłość i szacunek dla Ostatniego Posłańca Allaha (SallalaHu Alayhi Sallam) z kolei szuka łaski, bounty i miłosierdzia od Allaha (SubhanaHu Wa Ta'la). Został napisany w XI wieku przez Imama al-Busiri i stanowi część ogromnej ilości literatury na cześć Proroka, która wyłoniła się z kultury islamskiej, gdzie poszukiwanie wiedzy o nim było zachęcane. Imam Al-Busiri przyznaje to i braki w opisywaniu Proroka w samym wierszu. Burda została również wygrawerowana na meczecie Proroka w Madinie. Tam zdobił swoje mury i przypominał wierzącym przez wieki, zanim został wymazany przez ludzi, którzy nie mogli tego pojąć. Pozostało jeszcze jeden wiersz, który nie został usunięty.
historia wersji
- Wersja 1.1 opublikowany na 2010-07-08
Szczegóły programu
- Kategorii: Edukacji > Narzędzia referencyjne
- Wydawca: Al-Khawarizmi Software Development and Services
- Licencji: Wolna
- Cena: N/A
- Wersja: 1.1
- Platformy: ios