Amharic Holy Bible 1.7

Licencji: Wolna ‎Rozmiar pliku: 5.66 MB
‎Ocena użytkowników: 0.0/5 - ‎0 ‎Głosów

Ta Amharic (Etiopski) Biblia jest starannie zaprojektowany, aby pomóc ci w każdym miejscu ze słowem Bożym. Posiada unikalny interfejs użytkownika z funkcją wyszukiwania, zakładki i podświetlenia, Łatwa nawigacja między treściami Biblii. Chociaż chrześcijaństwo stało się religią państwową Etiopii w IV wieku, a Biblia została po raz pierwszy przetłumaczona na Ge'ez w tym czasie, dopiero w ciągu ostatnich dwóch wieków pojawiły się tłumaczenia Biblii na amhary. W 1962 roku wydrukowano nowe tłumaczenie amharyjskie ge'ez, ponownie pod patronatem cesarza. Przedmowa cesarza Haile Selassie I datowana jest na "1955" (E.C.), a 31 rok jego panowania (tj. AD 1962 w Kalendarzu Gregoriańskim) i stwierdza, że został przetłumaczony przez Komitet Biblijny zwołał w latach 1947-1952, "zdając sobie sprawę, że powinna nastąpić rewizja z oryginalnego hebrajskiego i greckiego istniejącego tłumaczenia Biblii". Zawierała ona 66 książek protokanonu (tj. tych, które miały wspólne z chrześcijanami protestanckimi i katolickimi), ponieważ 5 wąskich książek kanonowych deuterocanonical zostało opublikowanych oddzielnie. Pięć wąskich książek etiopskich etiopskich składa się z 1 Enocha (Henok; różni się od standardowych wydań rękopisów Ge'ez A~ Q przez zagranicznych naukowców), Jubileusze (Ge'ez: Mets'hafe Kufale) i I, II i III Meqabyan (znacznie różni się od I, II i III Maccabees). 81 książek Etiopski Prawosławny Tewahedo Biblii Kościoła, w tym deuterocanonicals, 46 książek Starego Testamentu i 35 książek Nowego Testamentu, został opublikowany w 1986 roku. Ta wersja zawiera kilka drobnych zmian lub poprawek do 1962 Amharic tekst Nowego Testamentu, ale tekst Starego Testamentu i Deuterocanon są identyczne z tymi wcześniej opublikowane pod Haile Selassie I. Korzyści z zastosowania: - Aplikacja działa bez połączenia z Internetem (offline); - Możliwość wyszukiwania; - Możliwość zwiększenia / zmniejszenia czcionki; - Możliwość tworzenia nieograniczonej liczby kart do konkretnego wersetu, jednej z książek; - Jeśli jesteś zainteresowany przydziałem wierszy, możesz skopiować lub wysłać wiadomość; - Możliwość przewijania przycisków głośności. Nasz zespół nie jest na miejscu i ma na celu rozszerzenie jego funkcjonalnych aplikacji. Instrukcja obsługi: Każdy element menu jest osobną książką, a każda oddzielna strona w jednej z książek jest głową.

historia wersji

  • Wersja 1.7 opublikowany na 2020-07-07
    - Brak reklam;
  • Wersja 1.4 opublikowany na 2019-07-19
    - Naprawiono błąd.

Szczegóły programu