Tłumaczenie Darby.Darby Translation. Starego Testamentu i Nowego Testamentu. Biblia Darby'ego (DBY, formalny tytuł Pismo Święte: Nowe tłumaczenie z oryginalnych języków J. N. Darby'ego) odnosi się do Biblii przetłumaczonej z języka hebrajskiego i greckiego przez Johna Nelsona Darby'ego. Darby opublikował tłumaczenie Nowego Testamentu w 1867 roku, ze zmienionymi wydaniami w 1872 i 1884 roku. Po jego śmierci niektórzy z jego uczniów stworzyli tłumaczenie ze Starego Testamentu oparte na francuskich i niemieckich tłumaczeniach Darby'ego (patrz poniżej). Pełna Biblia Darby'ego, w tym trzecie wydanie Darby'ego w Nowym Testamencie i Stary Testament jego uczniów, została po raz pierwszy opublikowana w 1890 roku. Celem J. N. Darby'ego było, jak stwierdza we wstępie do jego angielskiego NT, dokonanie nowoczesnego tłumaczenia dla nienauczonych, którzy nie mają dostępu do tekstów manuskryptu, ani szkolenia i znajomości starożytnych języków Pisma Świętego. Był głównym uczonym wielu tłumaczeń – a nie jedynym tłumaczem jednego z różnych tłumaczeń, które noszą jego imię. Pracował z różnymi braćmi, którzy mieli kwalifikacje akademickie i duchowe. Przyznaje również, że jest uzależniony od krytycznej pracy Samuela Prideaux Tregellesa i różnych innych uczonych. Prace tłumaczeniowe Darby'ego nie miały być czytane na głos. Jego praca była do celów badawczych i prywatnych. W swojej posłudze ustnej zazwyczaj używał angielskiego KJV. Kiedy pan Darby po raz pierwszy wydał swoje nowe tłumaczenie na język angielski napisał we wstępie do Objawienia " jeśli czytelnik znaleźć moje tłumaczenie niezwykle podobne do pana William Kelly's, mogę się tylko cieszyć w nim, jak mój powstał rok lub dwa przed jego wyszedł, a on nigdy nie widział kopalni do czasu mojego pisania tego . (Darby napisał dalej, że jego tłumaczenie nowego Testamentu leżało przez niego od kilku lat). We wstępie do wersji niemieckiej z 1890 roku napisał: "W wydaniu tego tłumaczenia nie chodzi o to, aby zaoferować człowiekowi listów wyuczone dzieło, ale raczej dostarczenie prostemu i nieuczonemu czytelnikowi jak najdokładniejszego tłumaczenia".
historia wersji
- Wersja 5.1.0 opublikowany na 2018-09-01
naprawiliśmy awarie, poprawiliśmy wydajność i dodaliśmy kilka funkcji - Wersja 2.3 opublikowany na 2018-01-27
naprawiliśmy awarie aplikacji i poprawiliśmy wydajność - Wersja 1.0.4 opublikowany na 2016-10-07
Ta aplikacja została przebudowana, z wyjątkiem głównych funkcji, które kochasz - Biblia Święta. Dodano Nowy Testament, plany czytania, codzienne wersety, audio (TTS) i wiele innych funkcji, uwaga: nie będziemy w stanie zapisać bieżących ustawień. Zakładki, czcionka i inne nie zostaną zapisane.
Szczegóły programu
- Kategorii: Edukacji > Narzędzia referencyjne
- Wydawca: ⭐ Wiktoria Goroch ⭐
- Licencji: Wolna
- Cena: N/A
- Wersja: 5.1.0
- Platformy: android