DB3NF - Rapid Web Application Development platform (RAD) 1.4

Licencji: Wolna ‎Rozmiar pliku: 1.62 MB
‎Ocena użytkowników: 5.0/5 - ‎1 ‎Głosów

DB3NF to platforma szybkiego tworzenia aplikacji internetowych (RAD) zaprojektowana do szybkiego i łatwego tworzenia wysokowydajnych, łatwych w utrzymaniu i skalowalnych aplikacji internetowych praktycznie każdego rodzaju. To również znacznie zmniejsza rozwój i czas kontroli jakości i zapewnia spójny wygląd i działanie w całej aplikacji. DB3NF składa się z sześciu głównych części uporządkowanych w trakcie procesu rozwoju: Konsola administracyjna DB3NF. Umożliwia tworzenie i utrzymywanie schematu aplikacji i reguł biznesowych. Zapewnia również administrowanie i wdrażanie aplikacji. "Schema" baza danych. Struktura bazy danych schematu jest stała, a dane są manipulowane przez Konsolę administracyjną. Definiuje i przechowuje strukturę aplikacji, reguły biznesowe i podstawowe reguły prezentacji. Ta baza danych zawiera zestaw procedur przechowywanych wdrożenia. Odczytują dane z bazy danych Schematów i automatycznie tworzą w bazie danych docelowej ("Dane") trzecią normalną strukturę tabeli formularzy ze wszystkimi niezbędnymi tabelami, ograniczeniami kluczy podstawowych, kontrolnych i obcych, indeksami i procedurami przechowywanymi. "Data" baza danych. Ta baza danych jest tworzona automatycznie, a jej struktura zależy od schematu aplikacji. Procedury przechowywane są tworzone automatycznie przez procedury "Schema" bazy danych. Nie jest wymagane żadne prace rozwojowe, aby utworzyć i zmodyfikować je po zmianie schematu aplikacji. Składnik DB3NF "talks" do bazy danych "Data" wyłącznie za pośrednictwem tych zoptymalizowanych procedur składowanych, co zapewnia wysoką wydajność platformy DB3NF. komponentu DB3NF. Składnik jest całkowicie ogólny i bezproblemowo integruje się z obiema bazami danych. Po utworzeniu i wdrożeniu schematu aplikacji nie jest wymagana żadna praca projektowa. DB3NF automatycznie "uczy się" schemat aplikacji i reguły po uruchomieniu aplikacji. Komponent wykorzystuje różne techniki buforowania i jest niezwykle szybki i wydajny. Kod ASP w DB3NF jest bardzo prosty i prosty. Jest łatwy do zapisu i utrzymania.

historia wersji

  • Wersja 1.4 opublikowany na 2002-02-25

    Umowa licencyjna użytkownika końcowego – Umowa licencyjna użytkownika końcowego



    Umowa licencyjna

    Niniejsze Warunki mają zastosowanie do konsoli administracyjnej DB3NF, obiektów bazy danych DB3NF, składników serwera DB3NF.

    KLIKAJĄC PRZYCISK AKCEPTACJI LUB INSTALUJĄC LUB KORZYSTAJĄC Z DB3NF ADMINISTRATION CONSOLE, DB3NF DATABASE OBJECTS, DB3NF SERVER COMPONENTS SOFTWARE ("PRODUCT"), OSOBA FIZYCZNA LUB PODMIOT UDZIELAJĄCA LICENCJI NA PRODUKT ("LICENCJOBIORCA") WYRAŻA ZGODĘ NA ZWIĄZANIE SIĘ NINIEJSZĄ UMOWĄ I STAJE SIĘ STRONĄ NINIEJSZEJ UMOWY. JEŚLI LICENCJOBIORCA NIE ZGADZA SIĘ NA WSZYSTKIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, NALEŻY WYBRAĆ PRZYCISK INFORMUJĄCY O BRAKU AKCEPTACJI, A LICENCJOBIORCA NIE MOŻE INSTALOWAĆ ANI KORZYSTAĆ Z OPROGRAMOWANIA.

    1. UMOWA LICENCYJNA. W niniejszej Umowie &Licencjodawca&; oznacza Interapple, Inc. Pensylwania, USA, z wyjątkiem następujących okoliczności: (i) jeśli Licencjobiorca nabył Produkt jako dołączony składnik produktu lub usługi osoby trzeciej, wówczas taka osoba trzecia będzie Licencjodawcą; oraz (ii) jeżeli oprogramowanie osób trzecich jest włączone do instalacji domyślnej i nie zostanie przedstawiona licencja do akceptacji po raz pierwszy, gdy zostanie wywołane oprogramowanie osób trzecich, wówczas korzystanie z tego oprogramowania osób trzecich podlega niniejszej Umowie, ale termin "Licencjodawca," w odniesieniu do takiego oprogramowania osób trzecich oznacza producenta tego oprogramowania, a nie Interapple. Z wyjątkiem sytuacji opisanej w ppkt (ii) powyżej, korzystanie z dołączonego oprogramowania strony trzeciej podlega umowie licencyjnej osoby trzeciej, a nie niniejszej Umowie, niezależnie od tego, czy umowa licencyjna jest prezentowana do akceptacji po raz pierwszy, gdy oprogramowanie osoby trzeciej jest wywoływane, jest zawarte w pliku w formie elektronicznej, czy też jest zawarte w pakiecie w formie drukowanej. Jeśli produkt zawiera więcej niż jedną umowę licencyjną, a warunki są różne, kolejność pierwszeństwa tych umów licencyjnych jest następująca: podpisana umowa licencyjna, umowa licencyjna dostępna do przeglądu na stronie internetowej www.DB3NF.com, umowa drukowana lub elektroniczna, która wyraźnie stwierdza, że zastępuje inne umowy, umowę drukowaną dostarczoną z Produktem, umowę elektroniczną dostarczoną z Produktem.

    2. UDZIELENIE LICENCJI. Licencjodawca udziela Licencjobiorcy niewyłącznej i niezbywalnej licencji na reprodukowanie i wykorzystywanie do celów osobistych lub biznesowych wykonywalnej wersji kodu Produktu, pod warunkiem że każda kopia musi zawierać wszystkie oryginalne informacje zastrzeżone. Niniejsza licencja nie uprawnia Licencjobiorcy do otrzymywania od Licencjodawcy dokumentacji w wersji papierowej, pomocy technicznej, pomocy telefonicznej lub ulepszeń lub aktualizacji Produktu. Licencjobiorca nie może rozpowszechniać Produktu, chyba że Licencjobiorcado Produktu. Licencjobiorca nie może rozpowszechniać Produktu, chyba że Licencjobiorca zawarł oddzielnie umowę dystrybucyjną z Licencjodawcą.

    3. OGRANICZENIA. O ile niniejsza Umowa lub inna umowa licencyjna, której Licencjobiorca jest stroną, nie stanowi inaczej, Licencjobiorca nie może: (i) dekompilować, dezasemble, odtwarzać kodu źródłowego ani w inny sposób próbować uzyskać kodu źródłowego Produktu (z wyjątkiem przypadków, w których obowiązujące przepisy wyraźnie zabraniają takiego ograniczenia); (ii) redystrybucji, obciążenia, sprzedaży, dzierżawy, dzierżawy, sublicencji lub w inny sposób przeniesienia praw do Produktu; (iii) usuwać lub zmieniać jakichkolwiek znaków towarowych, logo, praw autorskich lub innych informacji o prawach własności, legend, symboli lub etykiet w Produkcie; lub (iv) opublikować wyniki testów porównawczych przeprowadzanych na Produkcie stronie trzeciej bez uprzedniej pisemnej zgody Licencjodawców.

    4. OPŁATY. Produkt nie pobiera żadnych opłat licencyjnych. Jeśli Licencjobiorca chce otrzymać Produkt na nośniku, może istnieć niewielka opłata za nośnik oraz za wysyłkę i obsługę. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za wszelkie podatki.

    5. ROZWIĄZANIE UMOWY. Bez uszczerbku dla jakichkolwiek innych praw, Licencjodawca może wypowiedzieć niniejszą Umowę, jeśli Licencjobiorca naruszy którykolwiek z jej warunków. Po rozwiązaniu umowy Licencjobiorca zniszczy wszystkie kopie Produktu.

    6. PRAWA WŁASNOŚCI. Tytuł, prawa własności i prawa własności intelektualnej do Produktu pozostają w Licencjodawcy i/lub jego dostawcach. Licencjobiorca uznaje takie prawa własności i prawa własności intelektualnej i nie podejmie żadnych działań w celu zagrożenia, ograniczenia lub ingerencji w jakikolwiek sposób w własność Licencjodawcy lub jego dostawców lub jego praw w odniesieniu do Produktu. Produkt jest chroniony prawem autorskim i innymi prawami własności intelektualnej oraz traktatami międzynarodowymi. Tytuł i prawa pokrewne do treści dostępnych za pośrednictwem Produktu są własnością właściwego właściciela treści i są chronione przez obowiązujące prawo. Licencja udzielona na mocy niniejszej Umowy nie daje Licencjobiorcy żadnych praw do takich treści.

    7. WYŁĄCZENIE GWARANCJI. PRODUKT JEST DOSTARCZANY BEZPŁATNIE, A ZATEM NA ZASADZIE &AS&, BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE JEST WOLNY OD WAD, HANDLOWEJ, NADAJĄCEJ SIĘ DO OKREŚLONEGO CELU LUB NIENARUSZAJĄCEJ PRAW. CAŁE RYZYKO CO DO JAKOŚCI I WYDAJNOŚCI PRODUKTU PONOSI LICENCJOBIORCA. JEŚLI PRODUKT OKAŻE SIĘ WADLIWY POD JAKIMKOLWIEK WZGLĘDEM, LICENCJOBIORCA, A NIE LICENCJODAWCA, JEGO DOSTAWCY LUB SPRZEDAWCY PONOSZĄ CAŁY KOSZT JAKIEJKOLWIEK USŁUGI I NAPRAWY. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI STANOWI ZASADNICZĄ CZĘŚĆ NINIEJSZEJ UMOWY. KORZYSTANIE Z PRODUKTU NIE JEST DOZWOLONE NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY, Z WYJĄTKIEM NINIEJSZEGO WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI.

    8. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA LUB JEGO DOSTAWCY LUB ODSPRZEDAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, SZKODY Z TYTUŁU UTRATY WARTOŚCI FIRMY, PRZERWY W PRACY, AWARII KOMPUTERA LUB AWARII, LUB WSZELKIE INNE SZKODY LUB STRATY HANDLOWE, NAWET JEŚLI ZOSTANIE O TYM POINFORMOWANE, I NIEZALEŻNIE OD TEORII PRAWNEJ LUB SŁUSZNEJ (UMOWA, CZYN NIEDOZWOLONY LUB W INNY SPOSÓB), NA KTÓRYCH OPIERA SIĘ ROSZCZENIE. W KAŻDYM PRZYPADKU CAŁA ODPOWIEDZIALNOŚĆ LICENCJODAWCY WYNIKAJĄCA Z KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY NIE PRZEKRACZA ŁĄCZNIE SUMY OPŁAT, KTÓRE LICENCJOBIORCA ZAPŁACIŁ ZA NINIEJSZĄ LICENCJĘ (JEŚLI ISTNIEJE) ORAZ OPŁAT ZA WSPARCIE PRODUKTU OTRZYMANEGO PRZEZ LICENCJODAWCĘ NA PODSTAWIE ODRĘBNEJ UMOWY O WSPARCIE (JEŚLI TAKA ISTNIEJE), Z WYJĄTKIEM ŚMIERCI LUB OBRAŻEŃ CIAŁA SPOWODOWANYCH ZANIEDBANIEM LICENCJODAWCY W ZAKRESIE, W JAKIM OBOWIĄZUJĄCE PRAWO ZAKAZUJE OGRANICZENIA SZKÓD W TAKICH PRZYPADKACH. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH LUB WTÓRNYCH, WIĘC WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA. LICENCJODAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK ODPOWIEDZIALNOŚĆ WYNIKAJĄCĄ Z TREŚCI DOSTARCZONYCH PRZEZ LICENCJOBIORCĘ LUB STRONĘ TRZECIĄ, DO KTÓRYCH UZYSKUJE SIĘ DOSTĘP ZA POŚREDNICTWEM PRODUKTU I/LUB JAKICHKOLWIEK MATERIAŁÓW POWIĄZANYCH Z TAKIMI TREŚCIAMI.

    9. DZIAŁANIA WYSOKIEGO RYZYKA. Produkt nie jest odporny na uszkodzenia i nie jest zaprojektowany, wyprodukowany lub przeznaczony do użytku lub odsprzedaży jako urządzenia sterujące on-line w środowiskach niebezpiecznych wymagających bezpieczeństwa, takich jak eksploatacja obiektów jądrowych, systemów nawigacji lotniczej lub komunikacji, kontroli ruchu lotniczego, bezpośrednich maszyn podtrzymujących życie lub systemów uzbrojenia, w których awaria Produktu może prowadzić bezpośrednio do śmierci, obrażeń ciała lub poważnych szkód fizycznych lub środowiskowych ("-Risk Activities"). W związku z tym Licencjodawca i jego dostawcy wyraźnie zrzekają się wszelkich wyraźnych lub dorozumianych gwarancji przydatności do działań wysokiego ryzyka. Licencjobiorca zgadza się, że Licencjodawca i jego dostawcy nie będą zdolności do prowadzenia działań wysokiego ryzyka. Licencjobiorca zgadza się, że Licencjodawca i jego dostawcy nie będą ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek roszczenia lub szkody wynikające z korzystania z Produktu w takich aplikacjach.

    10. RÓŻNE. a) Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między stronami w przedmiocie niniejszej Umowy. b) Niniejsza Umowa może zostać zmieniona wyłącznie pismem podpisanym przez obie strony. (c) Z wyjątkiem obowiązującego prawa, jeśli takie istnieją, niniejsza Umowa podlega prawu stanu Pensylwania w Stanach Zjednoczonych, z wyłączeniem przepisów kolizacyjnych. (d) O ile nie uzgodniono inaczej na piśmie, wszelkie spory związane z niniejszą Umową (z wyjątkiem wszelkich sporów dotyczących praw własności intelektualnej) podlegają ostatecznemu i wiążącemu arbitrażowi w hrabstwie Montgomery w Pensylwanii, pod auspicjami JAMS/EndDispute, przy czym strona przegrywająca ponosi wszelkie koszty arbitrażu. e) Niniejsza Umowa nie jest regulowana Konwencją Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. (f) Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy powinno zostać uznane za niezgodne z prawem lub niewykonalne przez sąd właściwy, takie postanowienie zostanie zmienione w zakresie niezbędnym do jego wykonalności bez utraty zamiaru lub odsunięty od niniejszej Umowy, jeśli taka zmiana nie jest możliwa, a inne postanowienia niniejszej Umowy pozostaną w pełnej mocy. g) Językiem kontrolnym niniejszej Umowy jest język angielski. Jeśli Licencjobiorca otrzymał tłumaczenie na inny język, zostało ono dostarczone wyłącznie dla wygody Licencjobiorcy. h) Zrzeczenie się przez którąkolwiek ze stron jakiegokolwiek warunku lub warunku niniejszej Umowy lub jej naruszenia, w żadnym przypadku, nie może odstąpić od takiego warunku lub warunku lub późniejszego naruszenia tego warunku. (i) Postanowienia niniejszej Umowy, które wymagają lub rozważają wykonanie po wygaśnięciu lub rozwiązaniu niniejszej Umowy, są wykonalne bez względu na wspomniane wygaśnięcie lub rozwiązanie. (j) Licencjobiorca nie może scedować ani w inny sposób przenieść z mocy prawa lub w inny sposób niniejszej Umowy lub jakichkolwiek praw lub obowiązków zawartych w niniejszej umowie, z wyjątkiem przypadku połączenia lub sprzedaży całości lub zasadniczo całości aktywów Licencjobiorcy innemu podmiotowi. k) Niniejsza Umowa jest wiążąca i korzystna dla stron, ich następców prawnych i dozwolonych cesjonariuszy. (l) Żadna ze stron nie ponosi zalega z płatnością ani nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek opóźnienia, niewykonanie świadczenia (z wyjątkiem obowiązku zapłaty) lub przerwanie świadczenia usług wynikające bezpośrednio lub pośrednio z jakiejkolwiek przyczyny pozostającej poza jej uzasadnioną kontrolą. (m) Stosunki między Licencjodawcą a Licencjobiorcą są relacjami niezależnych wykonawców i ani Licencjobiorcy, ani jego przedstawiciele nie mają żadnych uprawnień do wiązania Licencjodawcy w jakikolwiek sposób. (n) Jeżeli na mocy niniejszej Umowy dojdzie do jakiegokolwiek sporu, strona wygrywająca otrzyma zwrot przez drugą stronę wszelkich związanych z tym opłat prawnych i kosztów. (o) Jeżeli świadczone są jakiekolwiek profesjonalne usługi Licencjodawcy, takie profesjonalne usługi są świadczone zgodnie z warunkami odrębnej Umowy o świadczenie usług profesjonalnych między Licencjodawcą a Licencjobiorcą. Strony przyjmują do wiadomości, że takie usługi są nabywane niezależnie od Produktu licencjonowanego na mocy niniejszej Umowy, a świadczenie takich usług nie ma zasadniczego związku z funkcjonalnością takiego Produktu. p) Nagłówki sekcji niniejszej Umowy są używane wyłącznie dla wygody i nie mają znaczenia merytorycznego. (q) Licencjodawca może używać nazwy Licencjobiorcy na dowolnej liście referencyjnej klienta lub w dowolnej informacji prasowej wydanej przez Licencjodawcę dotyczącej licencjonowania Produktu i/lub podać osobom trzecim nazwę Licencjobiorcy i nazwy Produktu licencjonowanego przez Licencjobiorcę.

    11. LICENCJOBIORCA SPOZA STANÓW ZJEDNOCZONYCH Jeśli Licencjobiorca znajduje się poza Stanami Zjednoczonymi, zastosowanie mają postanowienia niniejszej sekcji. (i) Les parties aux presentes confirment leur volonte que cette convention de meme que tous les documents y compris tout avis qui siy rattache, soient rediges en langue anglaise. (tłumaczenie: &Strony potwierdzają, że niniejsza Umowa i cała związana z nią dokumentacja jest i będzie w języku angielskim.") (ii) Licencjobiorca jest odpowiedzialny za przestrzeganie wszelkich lokalnych przepisów prawa w swojej jurysdykcji, które mogą mieć wpływ na jego prawo do importu, wywozu lub użytkowania Produktu, a Licencjobiorca oświadcza, że przestrzegał wszelkich przepisów lub procedur rejestracji wymaganych przez obowiązujące prawo, aby uczynić tę licencję wykonalną.

Szczegóły programu