gayatri mantra 108 times audio 1.80

Licencji: Wolna ‎Rozmiar pliku: 68.16 MB
‎Ocena użytkowników: 0.0/5 - ‎0 ‎Głosów

Mantry Gayatri | GRAJ W TRYBIE OFFLINE | Dźwięk HD | Opcja powtarzania | ZA DARMO | Obraz Boga HD Gāyatrī Mantra to bardzo czczona mantra od Wedów. Podobnie jak wszystkie mantry wedyjskie, mantra Gayatri jest uważana za nieprzyznaną autora i jak wszystkie inne mantry wedyjskie, uważa się, że zostały ujawnione Brahmarshi Vishvamitra. Jest to werset z sukta Rigveda (Mandala 3.62.10). Gāyatrī to nazwa miernika wedyjskiego, w którym składa się werset. Jako że werset można interpretować jako przywołanie Savitr, jest on również nazywany Sāvitrī mantra. Jego recytację tradycyjnie poprzedził oṃ oraz formuła bhūr bhuvaḥ svaḥ, znana jako wypowiedź mahāvyāhṛti "great (mistyczny) wypowiedź". Główna mantra pojawia się w hymnie RV 3.62.10. Podczas recytacji hymn poprzedzony jest #7747; (ॐ) oraz wzór bhūr bhuvaḥ svaḥ (भूर् भुवः स्वः). To przedrostek mantry właściwego jest opisany w Taittiriya Aranyaka (2.11.1-8), który stwierdza, że należy śpiewać z sylaby oṃ, a następnie trzy Vyahrtis i werset Gayatri. Podczas gdy co do zasady gāyatrī mantra określa trzy pādas po osiem sylab każda, tekst wersetu zachowany w Samhita jest jeden krótki, siedem zamiast ośmiu. Metryczne przywrócenie będzie emend potwierdzone tri-syllabic vareṇyaṃ z tetra-syllabic vareṇiyaṃ. Mantra Gayatri jest w Devanagari: ॐ भूर्भुवः स्वः । तत्स॑वि॒तुर्वरेण्यं॒ भर्गो॑ दे॒वस्य॑ धीमहि । धियो॒ यो नः॑ प्रचो॒दया॑त् ॥ om bhūr bhuvaḥ svaḥ t&t savitúr váreṇ(i)yaṃ bhárgo devásya dhīmahi dhíyo yó naḥ prachodayāt – Rigveda 3.62.10 Dosłowne tłumaczenie t&t savitúr váreṇ(i)yaṃ bhárgo devásya dhīmahi dhíyo yó naḥ prachodayāt jest następujący: * tat - że * savituḥ - od savitr̥, "tego, co rodzi", "moc wewnątrz Słońca" lub samego Słońca * vareṇiyaṁ - do wyboru, do wyboru; najbardziej wyjmowalne, najlepsze * bhargaḥ - być świetlisty, samoświetlny * devasya - świetlista / promienna, boska. * tatsavitur devasya - "tego boskiego bytu o nazwie Savitṛ" * dhīmahi - myśleć o (coś / ktoś), medytować (coś / ktoś) * dhiyaḥ - intelekt, wydział ducha wewnątrz ciała, aktywność życiowa * yaḥ - które * naḥ - nasz, z nas * pracodayāt - poruszać się w określonym kierunku. * dorsz - aby przenieść (coś / ktoś) w określonym kierunku. * pra - przedrostek "dalej, do przodu". * pracud - "przenieść (coś / ktoś) do przodu" * pracodayāt - "może przenieść (coś / kogoś) do przodu"; Inspiruje Vishnu Gayatri Mantra विष्णु गायत्री मंत्र Radha Gayatri Mantra 108 Times राधा गायत्री मंत्र १०८ टाइम्स Krishna Gayatri Mantra कृष्णा गायत्री मंत्र Ram Gayatri Mantra राम गायत्री मंत्र Mahalakshmi Gayatri Mantra महालक्ष्मी गायत्री मंत्र Gayatri Mantra गायत्री मंत्र Subramanya Gayatri Mantra सुब्रमण्या गायत्री मंत्र Gayatri Mantram Ghanapatham गायत्री मंतri Mantram Ghanapatham गायत्री मंत्रम घनापथम Shiv Gayatri शिव गायत्री Sri Narasimha Gayatri Mantra श्री नरसिम्हा गायत्री मंत्र

historia wersji

  • Wersja 1.80 opublikowany na 2019-08-28

Szczegóły programu