Joseph Smith Tłumaczenie Biblii lub Biblii JST w skrócie jako aplikacja e-book featuring voice output (TextToSpeech).
● TEKST W JĘZYKU ANGIELSKIM ● WYJŚCIE GŁOSOWE W JĘZYKU ANGIELSKIM
Joseph Smith Translation of the Holy Bible (JST), zwany także Wersją Natchnioną (IV), był rewizją Biblii przez Józefa Smitha, założyciela ruchu Świętego Dnia Ostatnich. Smith uważał to dzieło za "gałąź jego powołania" jako proroka. Smith został zamordowany, zanim kiedykolwiek uznał to za kompletne, choć większość jego prac nad nim została wykonana około dekady wcześniej. Praca jest King James Wersja Biblii (KJV) z niektórych znaczących dodatków i zmian. Jest uważany za święty tekst i jest częścią kanonu Wspólnoty Chrystusa (CoC), dawniej zreorganizowanego Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich i innych kościołów świętych w dniach ostatnich. Selekcje z Joseph Smith Translation są również zawarte w przypisach i dodatku do opublikowanej przez LDS Wersji Biblii Króla Jakuba, ale Kościół Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich (Kościół LDS) tylko oficjalnie kanonizował niektóre fragmenty, które pojawiają się w Perle Wielkiej Wartości. Te fragmenty są Księgą Mojżesza i rewizją Smitha części Ewangelii Mateusza.
Prace nad rewizją
Tłumaczenie miało na celu przywrócenie tego, co Smith opisał jako "wiele ważnych punktów dotykających zbawienia ludzi, [które] zostały zaczerpnięte z Biblii lub utracone, zanim zostało skompilowane." Ale dzieło nie było dosłownym tłumaczeniem starożytnych dokumentów, ponieważ termin tłumaczenie jest powszechnie używany dzisiaj. Nie był to również automatyczny i nieomylny proces, w którym "poprawne" słowa i zwroty zostały po prostu ujawnione Smithowi w ostatecznej formie. Podobnie jak w przypadku innych tłumaczeń Józefa Smitha, poinformował, że został zmuszony do "studiowania go w [swoim] umyśle" w ramach procesu ucztowania. Czasami Smith może ponownie obejrzeć dany fragment pisma świętego w późniejszym czasie, aby nadać mu "bardziej proste tłumaczenie", ze względu na dodatkową wiedzę lub objawienie na dany temat.
FUNKCJE E-BOOKA:
● Samodzielne oprogramowanie - nie jest potrzebny czytnik eBook i #9679. Światło dzienne i kolory nocne ● Wyjście głosowe (tekst na mowę, TTS) ● Przejście na kartę SD ● Klikalny spis treści ● Język programu angielskiego i niemieckiego ● Zawartość obraca się automatycznie (pionowa/pozioma) ● Obrazy pełnoekranowe włączane /wyłączane przez długie kliknięcie ● Menu opcje + Strona Pomocy + Strona Ustawienia - Kolor tekstu - Kolor tła - Rozmiar tekstu - Kroja pisma - Dopełnienie tekstu - Reset + Link do wszystkich aplikacji iwpSoftware w Android Market + Przejdź do zakładki + Ustaw zakładkę + Ustaw bieżący obraz jako tapetę + Link do obrazu / elementu / opisu
Ta aplikacja jest dostępna w wersji FREE i PRO. Darmowa edycja zawiera reklamy, które finansują rozwój, podczas gdy edycja PRO jest całkowicie wolna od reklam. Poza tym obie wersje są równe. Możesz najpierw sprawdzić bezpłatną edycję bez żadnego ryzyka, aby sprawdzić, czy podoba Ci się aplikacja. Jeśli reklamy cię denerwują lub po prostu chcesz wspierać rozwój tej aplikacji, możesz kupić wersję PRO.
historia wersji
- Wersja 12.12.30 opublikowany na 2013-02-12
12.12.30,● Brak menu na niektórych urządzeniach rozwiązany,● Niektóre drobne ulepszenia,12.09.26,● Wersja początkowa
Szczegóły programu
- Kategorii: Edukacji > Narzędzia referencyjne
- Wydawca: iwpSoftware
- Licencji: Wolna
- Cena: N/A
- Wersja: 12.12.30
- Platformy: android