Nowy Testament w Kayah Li z Mjanmy i Tajlandii. (Skrypt łaciński) Zawiera również New English Translation (NET) Biblia. Alternatywne nazwy językowe: Kayah Li, Karenni, Karennyi, Karieng Daeng, Red Karen, Yang Daeng, Chi Kwe, Dawnnyjekhu, Dawtama, Północny dialekt Zachodniej Kayah, Sounglog, południowy dialekt Zachodniej Kayah, Wan Cheh [ISO 639-3: kyu] Funkcje: • Oznacz werset kolorem. • Dodaj zakładki. • Dodaj notatki osobiste do wersetu, skopiuj go lub udostępnij. • Automatyczne wyróżnianie tekstu podczas odtwarzania dźwięku. • Link do filmów z Pism świętych w internecie. • Udostępnij werset na zdjęciu w mediach społecznościowych. Ta wersja wymaga systemu Android 4.1 lub nowszego. Tekst: © 2010 Christian Far East Ministry; Wycliffe Bible Translators, Inc.
historia wersji
- Wersja 6.0.2 opublikowany na 2019-09-04
Szczegóły programu
- Kategorii: Edukacji > Narzędzia referencyjne
- Wydawca: Wycliffe Bible Translators, Inc
- Licencji: Wolna
- Cena: N/A
- Wersja: 7.2
- Platformy: android