PlusPAD 1.0

Licencji: Wolna ‎Rozmiar pliku: 551.66 KB
‎Ocena użytkowników: 3.0/5 - ‎1 ‎Głosów

PlusPAD to zaawansowany generator plików PAD, edytor i walidator. Zawiera solidne zarządzanie plikami PAD oparte na projekcie, osadzone sprawdzanie poprawności, wiele języków, szybkie przetwarzanie plików i estetyczny interfejs graficzny. PlusPAD jest w stanie wygenerować 1 lub wiele plików PAD, zapisać sformatowaną wersję HTML pliku PAD, a nawet wyświetlić plik PAD jako surowy XML wewnątrz wbudowanej przeglądarki. Wiele widoków można zmienić jednym kliknięciem myszy.

historia wersji

  • Wersja 1.0 opublikowany na 2004-05-08
    nowa wersja

Szczegóły programu

Eula

Umowa licencyjna użytkownika końcowego – Umowa licencyjna użytkownika końcowego

Olvio IT, Inc. PlusPAD wersja 1.0 Umowa licencyjna za darmo INSTALUJĄC OPROGRAMOWANIE PLUSPAD ("PRODUCT"), WYRAŻASZ ZGODĘ NA ZWIĄZANIE SIĘ NINIEJSZĄ UMOWĄ I STANIE SIĘ JEJ STRONĄ JAKO "LICENCJOBIORCA." JEŚLI NIE ZGADZASZ SIĘ NA WSZYSTKIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY, NIE WOLNO INSTALOWAĆ ANI UŻYWAĆ PRODUKTU, A NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY NIE MOŻESZ ZOSTAĆ LICENCJOBIORCĄ. 1. Umowa licencyjna. Zgodnie z niniejszą Umową, &Olvio&; oznacza Olvio IT, Inc. Olvio udziela Licencjobiorcy niewyłącznej i niezbywalnej licencji na powielanie i wykorzystywanie do celów osobistych lub wewnętrznych wersji kodu wykonywalnego Produktu, pod warunkiem że każda kopia musi zawierać wszystkie oryginalne informacje o prawach własności. Niniejsza licencja nie uprawnia Licencjobiorcy do otrzymywania od olvio dokumentacji w wersji papierowej, pomocy technicznej, pomocy telefonicznej lub ulepszeń lub aktualizacji Produktu. Jeżeli produkt zawiera więcej niż jedną umowę licencyjną, a warunki są różne, kolejność pierwszeństwa tych umów licencyjnych jest następująca: podpisana umowa licencyjna, umowa licencyjna dostępna do przeglądu na stronie internetowej Olvio, umowa drukowana lub elektroniczna, która wyraźnie stwierdza, że zastępuje inne umowy, umowę drukowaną dostarczoną z Produktem, umowę elektroniczną dostarczoną z Produktem. Olvio może wypowiedzieć niniejszą Umowę w dowolnym momencie, z dowolnego powodu lub bez powodu. Olvio może również wypowiedzieć niniejszą Umowę, jeśli Licencjobiorca naruszy którykolwiek z jej warunków. Po rozwiązaniu umowy Licencjobiorca zniszczy wszystkie kopie Produktu. 2. Ograniczenia. Bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Olvios Licencjobiorca nie może: (i) modyfikować ani tworzyć żadnych dzieł pochodnych Produktu lub dokumentacji, w tym dostosowywania, tłumaczenia lub lokalizacji; (ii) dekompilować, dezasemble, odtwarzać kodu źródłowego lub w inny sposób próbować uzyskać kod źródłowy Produktu (z wyjątkiem przypadków, w których obowiązujące przepisy wyraźnie zabraniają takiego ograniczenia); (iii) redystrybucji, obciążenia, sprzedaży, dzierżawy, dzierżawy, sublicencji lub innego przeniesienia praw do Produktu; (iv) usuwać lub zmieniać jakichkolwiek znaków towarowych, logo, praw autorskich lub innych informacji o prawach własności, legend, symboli lub etykiet w Produkcie; lub (v) opublikować wszelkie wyniki testów porównawczych przeprowadzanych na Produkcie stronie trzeciej. 3. Opłaty. Produkt nie pobiera żadnych opłat licencyjnych. Jeśli Licencjobiorca chce otrzymać Produkt na nośniku, może istnieć niewielka opłata za nośnik oraz za wysyłkę i obsługę. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za wszelkie podatki. 4. Prawa własności. Tytuł, prawa własności i prawa własności intelektualnej do Produktu pozostają w Olvio i/lub jego dostawcach. Produkt jest chroniony prawem autorskim i innymi prawami własności intelektualnej oraz traktatami międzynarodowymi. 5. Wyłączenie gwarancji. PRODUKT JEST DOSTARCZANY BEZPŁATNIE, A ZATEM NA ZASADZIE &AS" BEZ JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI, WYRAŹNEJ LUB DOROZUMIANEJ, W TYM MIĘDZY INNYMI GWARANCJI, ŻE JEST WOLNY OD WAD, WOLNY OD WIRUSÓW, ZDOLNY DO DZIAŁANIA W SPOSÓB NIEPRZERWANY, HANDLOWY, NADAJĄCY SIĘ DO OKREŚLONEGO CELU LUB NIENARUSZAJĄCY NARUSZENIA. NINIEJSZE WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI STANOWI ZASADNICZĄ CZĘŚĆ NINIEJSZEJ UMOWY. KORZYSTANIE Z PRODUKTU NIE JEST DOZWOLONE NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY, Z WYJĄTKIEM NINIEJSZEGO WYŁĄCZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI. 6. Ograniczenie odpowiedzialności. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU Olvio LUB JEJ PODMIOTY STOWARZYSZONE LUB DOSTAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE SZKODY WYNIKAJĄCE Z UŻYWANIA LUB NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA Z PRODUKTU, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, ODSZKODOWANIA ZA UTRACONE ZYSKI, UTRATĘ WARTOŚCI FIRMY, PRZERWĘ W PRACY, AWARIĘ KOMPUTERA LUB NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE, LUB WSZELKIE INNE SZKODY LUB STRATY HANDLOWE, NAWET JEŚLI ZOSTAŁY POINFORMOWANE O MOŻLIWOŚCI ICH WYKORZYSTANIA, I NIEZALEŻNIE OD TEORII PRAWNEJ LUB SŁUSZNEJ (UMOWA, CZYN NIEDOZWOLONY LUB W INNY SPOSÓB), NA KTÓRYCH OPIERA SIĘ ROSZCZENIE. W KAŻDYM PRZYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZBIOROWA OlvioS WYNIKAJĄCA Z KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ NINIEJSZEJ UMOWY NIE PRZEKRACZA ŁĄCZNIE SUMY OPŁAT, KTÓRE LICENCJOBIORCA ZAPŁACIŁ ZA NINIEJSZĄ LICENCJĘ (JEŚLI TAKA ISTNIEJE). NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE SZKÓD PRZYPADKOWYCH, WTÓRNYCH LUB SPECJALNYCH, WIĘC WYŁĄCZENIE I OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO CIEBIE. 7. Kontrola eksportu. Licencjobiorca zgadza się przestrzegać wszystkich przepisów eksportowych oraz ograniczeń i regulacji Stanów Zjednoczonych lub zagranicznych agencji lub władz, a nie eksportować ani nie wywozić produktu lub jakiegokolwiek bezpośredniego produktu z naruszeniem takich ograniczeń, przepisów ustawowych lub wykonawczych lub bez wszelkich niezbędnych zezwoleń. W stosownych przypadkach każda ze stron uzyskuje i ponosi wszelkie koszty związane z wszelkimi niezbędnymi licencjami i/lub zwolnieniami w odniesieniu do własnego wywozu Produktu ze Stanów Zjednoczonych. Instalując lub korzystając z Produktu, Licencjobiorca zgadza się na powyższe i oświadcza i gwarantuje, że spełnia niniejsze warunki. 8. Użytkownicy końcowi rządu STANÓW Zjednoczonych. Produkt jest towarem "commercial," ponieważ termin ten jest zdefiniowany w 48 C.F.R. 2.101 (październik 1995), składający się z "komercyjnego oprogramowania komputerowego" oraz "komercyjnej dokumentacji oprogramowania komputerowego," jako takie terminy są używane w 48 C.F.R. 12.212 (wrzesień 1995). Zgodnie z 48 C.F.R. 12.212 i 48 C.F.R. 227.7202-1 do 227.7202-4 (czerwiec 1995), wszyscy użytkownicy końcowi rządu STANÓW Zjednoczonych nabywają Produkt tylko z tymi prawami określonymi w niniejszym dokumencie. 9. Różne. Niniejsza Umowa stanowi całość porozumienia między stronami w przedmiocie niniejszej Umowy i może zostać zmieniona jedynie pismem podpisanym przez obie strony. Niniejsza Umowa podlega prawu stanu Nowy Jork, Stany Zjednoczonej, z wyłączeniem postanowień kolizyjnej. Wszelkie spory związane z niniejszą Umową podlegają wyłącznej jurysdykcji sądów Nowego Jorku i użytkownik wyraża wyraźną zgodę na wykonywanie osobistej jurysdykcji przed sądami w Nowym Jorku w związku z takim sporem, w tym z wszelkimi roszczeniami dotyczącymi Olvio. Niniejsza Umowa nie jest regulowana Konwencją Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów. Jeżeli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy zostanie uznane za niezgodne z prawem lub niewykonalne przez sąd właściwej jurysdykcji, takie postanowienie zostanie zmienione w zakresie niezbędnym do jego wykonalności bez utraty zamiaru lub odsuniętym od niniejszej Umowy, jeśli taka zmiana nie jest możliwa, a inne postanowienia niniejszej Umowy pozostaną w pełnej mocy. Zrzeczenie się przez którąkolwiek ze stron jakiegokolwiek warunku lub warunku niniejszej Umowy lub jej naruszenia, w żadnym przypadku, nie zrzeka się takiego warunku lub warunku lub późniejszego naruszenia tego warunku. W przypadku zaistnienia sporu na mocy niniejszej Umowy, strona wygrywająca otrzyma zwrot przez drugą stronę wszelkich opłat i kosztów związanych z nimi 10. Licencjobiorca spoza STANÓW Zjednoczonych Jeśli Licencjobiorca znajduje się poza Stanami Zjednoczonymi, zastosowanie mają postanowienia niniejszej sekcji. Les parties aux presentes confirment leur volonte que cette convention de meme que tous les documents y compris tout avis qui sy rattache, soient rediges en langue anglaise. (tłumaczenie: &Strony potwierdzają, że niniejsza Umowa i cała związana z nią dokumentacja jest i będzie w języku angielskim.")