BeyondTrust PowerBroker Desktops umożliwia administratorom przypisywanie uprawnień do aplikacji i zadań, umożliwiając użytkownikom bezpieczne i nieprzerwane wykonywanie zadań. Dzięki programowi PowerBroker Desktop organizacje kontrolują wykonywanie aplikacji, instalacji oprogramowania, elementów sterujących ActiveX i zadań systemowych, które wymagają podwyższonych lub administracyjnych praw, przy jednoczesnym zachowaniu bezpieczeństwa użytkownika, produktywności i zachowaniu kontekstu zabezpieczeń użytkowników. Komputery PowerBroker jest zintegrowany z usługą Active Directory i stosowane za pośrednictwem zasad grupy. Zasady są stosowane przez utworzenie reguł w Edytorze obiektów zasad grupy. PowerBroker Desktops jest implementowany jako prawdziwe rozszerzenie zasad grupy. Aplikacje, użytkownicy i komputery są kierowane przy użyciu standardowych konwencji zasad grupy i filtrów PowerBroker Desktops na ustawienie. Wystarczy określić aplikację i uprawnienia i uprawnienia powinny być dodawane do i/lub usunięte z tokenu procesu po uruchomieniu aplikacji. Po ustawieniu zasad powerbroker desktopów użytkownicy końcowi bez uprawnień administracyjnych będą mogli uruchamiać wszystkie aplikacje.
historia wersji
- Wersja 5.1.1 opublikowany na 2011-12-02
Bardziej niezawodne komunikaty użytkowników, konsola raportowania, raporty SSRS
- Wersja 4.9 opublikowany na 2010-10-11
Szczegóły programu
Eula
Umowa licencyjna użytkownika końcowego – Umowa licencyjna użytkownika końcowego
PROSIMY O UWAŻNE ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ UMOWĄ PRZED UŻYCIEM TEGO PRODUKTU. POBIERAJĄC, INSTALUJĄC LUB KORZYSTAJĄC Z TEGO PRODUKTU, UŻYTKOWNIK WSKAZUJE NA AKCEPTACJĘ I ZGODĘ NA WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY. JEŚLI UŻYTKOWNIK NIE ZGADZA SIĘ Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ UMOWY, NIE POBIERA, NIE INSTALUJE ANI NIE KORZYSTA Z TEGO PRODUKTU.
Niniejsza Umowa Licencyjna oprogramowania ("Umowa") zawarta na dzień [DATE] ("Data wejścia w życie") zawierana jest między Oprogramowaniem BeyondTrust, Inc., z siedzibą pod adresem 2173 Salk Avenue Ste. 220, Carlsbad, California 92008 ("BeyondTrust") ("BeyondTrust") i [__
1. DEFINICJA PRODUKTÓW NIEMONOPOLOWYCH. Do celów niniejszej Umowy "Produkty BeyondTrust" oznaczają oprogramowanie (oprogramowanie BeyondTrust) ("Oprogramowanie") określone w załączniku A, wraz z powiązanymi podręcznikami użytkownika i inną powiązaną dokumentacją udostępnioną przez BeyondTrust ("Dokumentacja"). Oprogramowanie jest dostarczane na dyskach magnetycznych, płytach cd lub do pobraniach z Internetu ("Media"), zgodnie z załącznikiem A lub w inny sposób określony przez BeyondTrust.
2. LICENCJA. Z zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy i uiszczenia przez Licencjobiorcę wszystkich stosownych opłat, BeyondTrust niniejszym udziela Licencjobiorcy wieczystego, odwołalne, niewyłączne, niezbywalne, niezbywalne (z wyjątkiem przypadków przewidzianych w punkcie 15.A) prawo i licencja na Terytorium do instalowania i korzystania z Oprogramowania (a) na fizycznej i wirtualnej maszynie znajdującej się w fizycznej lokalizacji(-ach) wyznaczonej w załączniku A lub (b) na zarządzanych obiektach użytkownika i/lub zarządzanych obiektach komputerowych określonych w załączniku A oraz do korzystania z Dokumentacji dostarczonej w związku z załącznikiem A. Korzystanie przez Licencjobiorcę z Oprogramowaniem jest ograniczone do liczby licencji określonych w załączniku A ("Dozwolone Licencje"). Jeśli Licencjobiorca chce korzystać z Produktów BeyondTrust w nadmiarze Dozwolonych Licencji lub w innej lokalizacji, Licencjobiorca musi najpierw uzyskać pisemną zgodę BeyondTrust i uiścić aktualną opłatę licencyjną za Oprogramowanie oraz opłaty za transfer i/lub uaktualnienie. "Terytorium" oznacza [Stany Zjednoczone Ameryki].
3. OGRANICZENIA. Produkty BeyondTrust licencjonowane Licencjobiorcy na mocy niniejszej Umowy mogą być wykorzystywane wyłącznie do wewnętrznych celów biznesowych Licencjobiorcy. Licencjobiorca nie może cedować, sprzedawać, wynajmować, dzierżawić, udzielać sublicencji, pożyczać, przenosić, odsprzedawać ani rozpowszechniać Produktów BeyondTrust osobom trzecim ani korzystać z Produktów BeyondTrust w imieniu jakiejkolwiek strony trzeciej, chyba że strony na piśmie uzgodnią inaczej. Licencjobiorca zobowiązuje się nie kopiować Produktów BeyondTrust, w całości lub w części, z wyjątkiem celów tworzenia kopii zapasowych, chyba że BeyondTrust wyrazi na to pisemną zgodę. Użytkownik może wykonać nie więcej niż jedną kopię Oprogramowania i Dokumentacji do wewnętrznych celów biznesowych. Licencjobiorca zobowiązuje się nie modyfikować, nie zasłaniać ani nie usuwać żadnych informacji o prawach własności zawartych w Oprogramowaniu lub Dokumentacji, a Licencjobiorca zgadza się na umieszczanie wszystkich takich powiadomień we wszystkich kopiach. Licencjobiorca nie może modyfikować Produktów BeyondTrust, tworzyć dzieł pochodnych ani łączyć Oprogramowania z innymi programami komputerowymi. Licencjobiorca nie może odtwarzać oprogramowania, dezasemble lub dekompilować Oprogramowania w całości lub w części ani w inny sposób próbować uzyskać jego kodu źródłowego. Licencjobiorca zgadza się korzystać z Oprogramowania zgodnie ze wszystkimi obowiązującymi przepisami prawa, zasadami i regulacjami, w tym między innymi z przepisami dotyczącymi eksportu i eksportu zagranicznego, powrotnego wywozu i kontroli importu, takimi jak przepisy administracji eksportowej Departamentu Handlu USA, przepisy Departamentu Skarbu USA dotyczące sankcji handlowych i gospodarczych, Międzynarodowego Ruchu Zbrojeniowego Departamentu Stanu USA.
4. TYTUŁ. Licencjobiorca przyjmuje do wiadomości, że pomiędzy Licencjobiorcą a BeyondTrust tytuł i pełną własność Produktów BeyondTrust oraz wszelką tajemnicą handlową, prawami autorskimi i patentowymi oraz wszelkimi innymi prawami własności intelektualnej i prawami własności do Produktów BeyondTrust (w tym, bez ograniczeń, wszelkie zawarte w nich oprogramowanie osób trzecich) pozostają w BeyondTrust, niezależnie od tego, czy jakakolwiek ich część jest lub może być prawnie prawa autorskie lub opatentowana. Licencjobiorcy otrzymuje ograniczone prawa licencyjne do korzystania z Produktów BeyondTrust, jak opisano w niniejszej Umowie. Licencjobiorca zgadza się traktować Produkty BeyondTrust jako zastrzeżone informacje BeyondTrust. Licencjobiorca podejmie wszelkie uzasadnione kroki w celu ochrony Produktów BeyondTrust przed ujawnieniem lub wykorzystaniem przez jakąkolwiek nieautoryzowaną stronę trzecią. Wykorzystywanie, powielanie lub ujawnianie przez rząd federalny Stanów Zjednoczonych lub w jego imieniu podlega ograniczeniom określonym w pkt (c)(1) (ii) klauzuli praw do danych technicznych i oprogramowania komputerowego dfars 227.7202-1 oraz w klauzuli FAR 52.227-19 lub jakichkolwiek przepisów dotyczących zastępowania.
5. TERMIN I WYPOWIEDZENIE.
A. Termin. Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem wejścia w życie i będzie obowiązywać do momentu jej rozwiązania zgodnie z niniejszymi przepisami.
B. Rozwiązanie umowy przez BeyondTrust. BeyondTrust może niezwłocznie rozwiązać niniejszą Umowę, jeśli Licencjobiorca naruszy jakikolwiek istotny warunek lub warunek niniejszej Umowy; pod warunkiem jednak, że jeśli takie naruszenie jest uleczalne, BeyondTrust może rozwiązać niniejszą Umowę, jeśli Licencjobiorca nie wyleczy takiego naruszenia w ciągu 30 dni od pisemnego powiadomienia Licencjobiorcy opisującego takie naruszenie.
C. Wypowiedzenie przez Licencjobiorcę. Licencjobiorca może niezwłocznie rozwiązać niniejszą Umowę, jeśli BeyondTrust naruszy jakikolwiek istotny warunek lub warunek niniejszej Umowy; pod warunkiem jednak, że jeśli takie naruszenie jest uleczalne, Licencjobiorca może rozwiązać niniejszą Umowę, jeśli BeyondTrust nie wyleczy takiego naruszenia w ciągu 30 dni od pisemnego powiadomienia BeyondTrust opisującego takie naruszenie
D. Skutek rozwiązania umowy. Po rozwiązaniu niniejszej Umowy Licencjobiorca niezwłocznie zwróci Oprogramowanie i Dokumentację wraz ze wszystkimi kopiami w jakiejkolwiek formie oraz wszelkimi innymi Informacjami Poufnymi będącymi w jej posiadaniu lub kontrolą lub poświadcza na piśmie, że to samo zostało zniszczone. Wszelkie zobowiązania płatnicze od momentu rozwiązania lub wygaśnięcia niniejszej Umowy pozostają w mocy. Postanowienia niniejszej Umowy, które zgodnie z ich warunkami pozostają w mocy, uznaje się za ważność i pozostanie w pełnej mocy, w tym między innymi sekcje 1, 3, 4, 7-11 i 14-15.
6. WSPARCIE I AKTUALIZACJE. BeyondTrust zapewni rozszerzoną obsługę oprogramowania ("ESS") dla Oprogramowania przez okres początkowy rozpoczynający się w dniu wejścia w życie, a kończący się rok później ("Początkowy Okres ESS"), chyba że w załączniku A. ESS będzie składał się z (a) obsługi telefonicznej hot-line i poprawek błędów Oprogramowania oraz (b) wszelkich aktualizacji, które BeyondTrust oferuje, kiedy i jeśli są dostępne, w ramach ESS (który , w celu uniknięcia wątpliwości, wykluczyć ulepszenia, które są oddzielnie oferowane przez BeyondTrust). Po początkowym Okresie ESS ESS automatycznie odnawia się po aktualnych cenach i warunkach BeyondTrust na kolejne okresy jednoroczne (każdy z nich, "Okres odnowienia ESS"), chyba że którakolwiek ze stron powiadomi drugą stronę o zamiarze nieodnawiania co najmniej 60 dni przed upływem bieżącego okresu rocznego. Anulowanie ESS nie spowoduje wygaśnięcia prawa Licencjobiorcy do dalszego korzystania z jakiegokolwiek Produktu BeyondTrust. Opłaty ESS są fakturowane i uiszczane z wyprzedzeniem w związku z mającym zastosowanie Okresem Odnowienia ESS i podlegają wymogom w zakresie płatności określonym w niniejszej Umowie. Wyłącznym obowiązkiem BeyondTrust (oraz jedynego i wyłącznego środka prawnego Licencjobiorcy) w przypadku naruszenia przez BeyondTrust niniejszej sekcji jest poprawienie lub zastąpienie dotkniętych Produktów BeyondTrust, ponowne wykonanie odpowiedniej Usługi lub, według uznania BeyondTrust, zwrot części zapłaconych opłat ESS w oparciu o pozostałą długość Początkowego Okresu ESS lub Okresu Odnowienia ESS , w stosownych przypadkach.
7. PŁATNOŚĆ. Licencjobiorca zobowiązuje się do zapłaty na rzecz BeyondTrust opłat licencyjnych i opłat ESS za Początkowy Okres ESS, jak określono w załączniku A. Licencjobiorca zapłaci wszystkie kwoty należne BeyondTrust w całości w ciągu 30 dni od daty każdej faktury lub takiego czasu (jeśli taki) określonego w załączniku A. Wszelkie niekwestionowane kwoty pozostające niezapłacone po terminie płatności oraz wszystkie sporne płatności, które są wypłacane po rozstrzygnięciu takiego sporu, będą opatrzone odsetkami od pierwotnego terminu płatności do dnia, w którym takie kwoty są wypłacane przy niższej stopie procentowej (a) 1,0% miesięcznie i b) najwyższej stopie procentowej dozwolonej przez prawo. W celu uniknięcia wątpliwości Licencjobiorca ponosi wyłączną odpowiedzialność za wszelkie podatki, cła i oceny rządowe (z wyjątkiem podatków opartych na dochodach netto BeyondTrust), które są nakładane lub stają się wymagalne w związku z przedmiotem niniejszej Umowy.
8. GWARANCJA I WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
A. Gwarancja. BeyondTrust oświadcza Licencjobiorcy, że (i) Produkty BeyondTrust nie będą zawierać ani przesyłać żadnego kodu komputerowego ani innej technologii specjalnie zaprojektowanej w celu zakłócania, wyłączania, krzywdzenia lub w inny sposób utrudniania w jakikolwiek sposób jakiegokolwiek innego oprogramowania, sprzętu, systemu komputerowego lub sieci (czasami określanego jako "złośliwe oprogramowanie", "wirusy" lub "robaki"); (ii) Media są i będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych w normalnym użytkowaniu; oraz (iii) wszelkie usługi świadczone przez BeyondTrust na mocy niniejszej Umowy ("Usługi") będą wykonywane w dobry i profesjonalny sposób przez odpowiednio wykwalifikowany i przeszkolony personel. Jeśli Oprogramowanie, Media lub Usługi (w stosownych przypadkach) nie spełnią lub nie są zgodne z jedną lub kilkoma gwarancjami określonymi w niniejszym punkcie 8(A), licencjobiorca poinformuje BeyondTrust na piśmie i przekaże BeyondTrust takie informacje i materiały, ponieważ BeyondTrust może zasadnie zażądać udokumentowania i odtworzenia takiej niezgodności. Informacje takie mogą obejmować, w stosownych przypadkach i w stosownych przypadkach, pisemne wyjaśnienie problemu z Oprogramowaniem, Mediami, Usługami lub innymi niezgodnościami, w stosownych przypadkach, pisemny opis środowiska operacyjnego. Jako jedyny i wyłączny środek zaradczy Licencjobiorcy, BeyondTrust zmodyfikuje Oprogramowanie, zastąpi Oprogramowanie innym oprogramowaniem oferującym porównywalne funkcje, zastąpi wadliwe Media lub reperformuje Usługi, w każdym przypadku, w jakim może być to konieczne do spowodowania, że Oprogramowanie, Media lub Usługi (w stosownych przypadkach) będą zgodne z gwarancjami określonymi w niniejszym punkcie 8(A). BeyondTrust nie ponosi odpowiedzialności, jeśli Oprogramowanie zostało w jakikolwiek sposób zmienione, jeśli Media zostały uszkodzone w wyniku niewłaściwego użycia, wypadku, nadużycia, modyfikacji lub niewłaściwego zastosowania, lub jeśli awaria wynika z korzystania z Oprogramowania innego niż zalecana przez BeyondTrust konfigurację sprzętu. Wszelkie takie nadużycia, wypadki, nadużycia, modyfikacje lub niewłaściwe stosowanie Oprogramowania i/lub Mediów unieważnią powyższą gwarancję.
B. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI. Z WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW WYRAŹNIE OKREŚLONYCH W NINIEJSZEJ UMOWIE, PRODUKTY POZAUWARDOWE SĄ OFEROWANE "TAK JAK JEST", A LICENCJOBIORCA I LICENCJOBIORCA BEYONDTRUST UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNYCH, DOROZUMIANYCH ANI W INNY SPOSÓB. BEYONDTRUST WYRAŹNIE ZRZEKA SIĘ WSZELKICH DOROZUMIANYCH GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW. BEYONDTRUST NIE GWARANTUJE, ŻE DZIAŁANIE OPROGRAMOWANIA BĘDZIE NIEPRZERWANE LUB WOLNE OD BŁĘDÓW LUB ŻE BĘDZIE DZIAŁAĆ LUB DZIAŁAĆ W POŁĄCZENIU Z JAKIMKOLWIEK INNYM PRODUKTEM, OPROGRAMOWANIEM LUB SPRZĘTEM, LUB ŻE NIE SPOWODUJE UTRATY LUB USZKODZENIA DANYCH.
9. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
A. BRAK SZKÓD WTÓRNYCH. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, BEYONDTRUST I JEGO LICENCJODAWCY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK POŚREDNIE, SPECJALNE, PRZYPADKOWE, KARNE LUB WTÓRNE SZKODY (W TYM ZA POŚREDNIĄ UTRATĘ ZYSKÓW, PRZYCHODÓW LUB TREŚCI) WYNIKAJĄCE Z LUB W ZWIĄZKU Z NINIEJSZĄ UMOWĄ, NIEZALEŻNIE OD PRZYCZYNY LUB TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI (W TYM NA MOCY JAKIEJKOLWIEK UMOWY, ZANIEDBANIA LUB INNEJ TEORII ODPOWIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ), NAWET JEŚLI POZAZAUFNOŚĆ ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.
B. OGRANICZENIE SZKÓD. W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, ŁĄCZNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ BEYONDTRUST I JEJ LICENCJODAWCÓW WOBEC LICENCJOBIORCY LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ STRONY ZA JAKIEKOLWIEK SZKODY NIE PRZEKRACZA OPŁAT UISZCZONYCH PRZEZ LICENCJOBIORCĘ NA RZECZ BEYONDTRUST W CIĄGU 12 MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH ROSZCZENIE POWODUJĄCE POWSTANIE TAKIEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI.
C. WYJĄTKI. Wyłączenia i ograniczenia odpowiedzialności w niniejszym punkcie 9 nie będą miały zastosowania do (i) naruszenia przez BeyondTrust punktu 10 (odszkodowanie) ani do jakichkolwiek kwot zapłaconych lub należnych w związku z takimi zobowiązaniami oraz (ii) naruszenia przez BeyondTrust sekcji 11 (Poufność).
10. ODSZKODOWANIA.
A. Odszkodowy. BeyondTrust zgadza się bronić i chronić Licencjobiorcę przed wszelkimi roszczeniami, działaniami lub postępowaniem osób trzecich ("Roszczenie"), że Produkty BeyondTrust udostępnione Licencjobiorcy przez BeyondTrust naruszają jakikolwiek patent, prawa autorskie lub znaki towarowe Stanów Zjednoczonych lub przywłaszczają jakąkolwiek tajemnicę handlową. Licencjobiorca zgadza się bronić i chronić BeyondTrust przed wszelkimi Roszczeniami wynikającymi z lub w związku z naruszeniem niniejszej Umowy przez Licencjobiorcę.
B. Procedura. Strona wnioskująca o odszkodowanie na mocy niniejszej umowy ("Strona Odszkodowana") przekaże drugiej stronie ("Stronie Odszkodowania") niezwłoczne powiadomienie o takim Roszczeniu (pod warunkiem jednak, że niedopełnienie tego obowiązku nie zwalnia Strony odszkodowania z jej zobowiązań odszkodowania wynikających z niniejszej Umowy, z wyjątkiem zakresu, w jakim to zakresie zwalnia Stronę odszkodową z jej zobowiązań odszkodowania wynikających z niniejszej Umowy, z wyjątkiem zakresu jakichkolwiek istotnych uszczerbku dla Strony Odszkodowywania w wyniku takiego niewykonania); (ii) zezwolić Stronie Odszkodowania na przejęcie i kontrolę nad obroną takiego działania na podstawie pisemnego zawiadomienia Strony odszkodowującej do Strony Odszkodowanej o zamiarze naprawienia z odpowiedzialności; oraz (iii) na pisemny wniosek Strony Odszkodowania, przekazuje Stronie Odszkodowania wszelkie dostępne informacje i pomoc, które są racjonalnie niezbędne dla Strony odszkodowania w celu obrony takiego Roszczenia. Strona szkopuł w przedwareniu ma prawo, na swój jedyny koszt i koszt, uczestniczyć w obronie i rozstrzyganiu każdego takiego Roszczenia z wybranym przez nią doradcą. Niezależnie od powyższego, BeyondTrust nie ma obowiązku umocniania Licencjobiorcy w zakresie, w jakim jakiekolwiek Roszczenie wynika z (a) korzystania przez Licencjobiorcę produktów BeyondTrust z naruszeniem niniejszej Umowy lub Dokumentacji; (b) połączenie lub wykorzystanie Produktów BeyondTrust z innymi usługami, technologią, treściami lub materiałami, które nie zostały dostarczone przez BeyondTrust, ani (y) określone przez BeyondTrust do użytku z Produktami BeyondTrust, zgodnie z niniejszym Porozumieniem; c) modyfikacja Produktów BeyondTrust; lub (d) Korzystanie przez Licencjobiorcę z Produktów BeyondTrust po tym, jak Licencjobiorca mógł w uzasadniony sposób wdrożyć alternatywę nienadrującą na mocy sekcji 10(C)(ii) lub (iii).
C. Prawo do złagodzenia szkód. W przypadku, gdy sąd właściwej jurysdykcji stwierdzi lub w przypadku, gdy BeyondTrust, według własnego uznania, zasadnie stwierdzi, że Produkty BeyondTrust lub jakakolwiek ich część narusza lub może przywłaszczać lub sprzeniewierzyć jakiekolwiek prawo własności intelektualnej osób trzecich, BeyondTrust, jako jedyny i wyłączny środek zaradczy Licencjobiorcy (ale bez ograniczeń zobowiązań beyondtrust w zakresie odszkodowania na mocy § 10(A)) , a według wyłącznego uznania BeyondTrust: (i) uzyskać licencję, po rozsądnych kosztach, licencjobiorcy na dalsze korzystanie z Produktów BeyondTrust lub ich części; (ii) zmodyfikować Produkty BeyondTrust, zachowując zasadniczo równoważną funkcjonalność; (iii) zastąpić produkty BeyondTrust, których dotyczy problem, funkcjonalnie równoważnym oprogramowaniem lub usługami; lub (iv) wypowiedzieć niniejszą licencję w całości lub w części (w takim przypadku Licencjobiorca niezwłocznie zakończy korzystanie z takich Produktów BeyondTrust i zastosowanie będą miały postanowienia sekcji 6).
11. POUFNOŚĆ. Każda ze stron ("Strona Otrzymująca") rozumie, że druga strona ("Strona Ujawniająca") może ujawniać informacje o charakterze poufnym, w tym, bez ograniczeń, Produkty BeyondTrust, informacje o produktach, dane, ceny, informacje finansowe, informacje o użytkowniku końcowym, oprogramowanie, specyfikacje, badania i rozwój oraz zastrzeżone algorytmy lub inne materiały, które są (a) wyraźnie i wyraźnie oznaczone jako "poufne" lub o podobnym oznaczeniu lub (b) są ujawniane w sposób, w jaki Strona Ujawniająca została racjonalnie przekazana lub Strona Otrzymująca powinna była rozsądnie zrozumieć w tych okolicznościach, że ujawnienie powinno być traktowane jako poufne, niezależnie od tego, czy użyto konkretnego oznaczenia "poufne" lub podobnego oznaczenia ("Informacje poufne"). Warunki niniejszej Umowy stanowią również Informacje Poufne każdej ze stron. Strona Otrzymująca zgadza się, dla siebie oraz swoich przedstawicieli i pracowników, że nie będzie publikować, ujawniać ani w inny sposób ujawniać ani wykorzystywać do własnych celów (innych niż wyraźnie dozwolone na mocy niniejszej Umowy) żadnych Informacji Poufnych Strony Ujawniającej dostarczonych jej przez taką Stronę Ujawniającą bez uprzedniej pisemnej zgody Strony Ujawniającej w każdym przypadku. Każda ze stron będzie dokładać starań, aby zachować informacje poufne drugiej strony, jakiego wykorzystuje do zachowania poufności własnych informacji niepublicznych, a w żadnym wypadku nie mniej niż rozsądny stopień staranności. Powyższe obowiązki nie obejmują żadnych informacji w zakresie, w jakim Strona Otrzymująca może wykazać, że takie informacje (i) znajdowały się w momencie ujawnienia lub, w zakresie, w jakim takie informacje później stają się nie z winy Strony Otrzymującej, częścią domeny publicznej poprzez publikację lub w inny sposób; (ii) był już właściwie i zgodnie z prawem w posiadaniu Strony Otrzymującej w momencie otrzymania przez Stronę Otrzymującą, wolny od jakiegokolwiek obowiązku zachowania poufności, (iii) został zgodnie z prawem otrzymany przez Stronę Otrzymującą od strony trzeciej, która nie była zobowiązana do zachowania poufności wobec Strony Ujawniającej w odniesieniu do niej, lub (iv) została opracowana niezależnie przez Stronę Otrzymującą lub jej niezależnych wykonawców, którzy nie mieli dostępu do poufnych informacji Strony Ujawniającej. W przypadku gdy Strona Otrzymująca jest zobowiązana do ujawnienia Informacji Poufnych zgodnie zprzypadku, gdy Strona Otrzymująca jest zobowiązana do ujawnienia Informacji Poufnych zgodnie z nakazem sądowym lub rządowym lub wymogiem, Strona Otrzymująca niezwłocznie powiadamia Stronę Ujawniającą w celu umożliwienia takiej stronie zakwestionowania nakazu lub wymogu lub uzyskania poufnego traktowania takich informacji.
12. MARKETING. BeyondTrust może używać nazwy firmy i/lub logo Użytkownika wyłącznie w celu wskazania istnienia relacji z klientem między Użytkownikiem a BeyondTrust. Jakiekolwiek inne użycie imienia i nazwiska lub logo użytkownika będzie wymagało uprzedniej pisemnej zgody Użytkownika, która nie zostanie bezzasadnie wstrzymana.
13. WERYFIKACJA UŻYCIA. BeyondTrust może zażądać corocznie certyfikowanego raportu zawierającego szczegółowe informacje na temat instalacji i użytkowania Produktów BeyondTrust, w tym tego, czy Użytkownik przekroczył Dozwoloną Licencję. Użytkownik wyraża zgodę na niezwłoczne dostarczenie takiego raportu na wniosek BeyondTrust. Bez ograniczeń innych praw i środków prawnych BeyondTrust, jakiekolwiek korzystanie z Produktów BeyondTrust w nadmiarze Dozwolonych Licencji podlega dodatkowej licencji i opłat ESS zgodnie z sekcją 2 niniejszej Umowy. Jeśli nie dostarczysz BeyondTrust niniejszego raportu w ciągu trzydziestu (30) dni od jego wniosku, zgadzasz się zapłacić BeyondTrust opłatę manipulacyjną (zdefiniowaną jako dwa procent (2%) dodatkowych opłat licencyjnych i ESS) za każdy zaległy miesiąc.
14. PRAWO REGULUJĄCE; Arbitrażu. Niniejsza Umowa podlega i jest interpretowana zgodnie z prawem stanu Kalifornia, Stany Zjednoczonej, bez wprowadzania w życie jej zasad kolizyjnych. Strony wyraźnie zgadzają się, że Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów oraz ustawa o jednolitych transakcjach komputerowych nie mają zastosowania do niniejszej Umowy. Wszelkie działania lub postępowania wynikające z niniejszej Umowy lub z nią związane będą rozstrzygane w drodze arbitrażu w hrabstwie Los Angeles w Stanie Kalifornia zgodnie z procedurami rozstrzygania sporów handlowych Amerykańskiego Stowarzyszenia Arbitrażowego, a w przypadku gdy którakolwiek ze stron wniesie wniosek o nakaz lub tymczasowe zadośćuczynienie, fakultatywne zasady dotyczące nadzwyczajnych środków ochrony. Arbitraż zostanie wysłuchany i określony przez jednego arbitra doświadczonego w branży oprogramowania. Decyzja arbitra w takim arbitrażu będzie ostateczna i wiążąca dla stron i może być wykonana w dowolnym sądzie właściwej jurysdykcji. Strona wygrywająca będzie uprawniona do odzyskania honorariów adwokackich i kosztów arbitrażu od drugiej strony. Strony zgadzają się, że arbitraż będzie poufny i że istnienie postępowania i jego element (w tym, ale nie ograniczając się do, wszelkie pisma procesowe, briefy lub inne dokumenty przedłożone lub wymienione oraz wszelkie zeznania lub inne ustne oświadczenia i nagrody) nie zostaną ujawnione poza organem arbitrażowym, z wyjątkiem przypadków, które mogą być zgodnie z prawem wymagane w postępowaniach sądowych dotyczących arbitrażu lub zasad ujawniania informacji i przepisów organów regulacyjnych papierów wartościowych lub innych agencji rządowych. Niezależnie od powyższego, Licencjobiorca przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że w przypadku naruszenia przez Licencjobiorcę sekcji 2, 3, 4 lub 11 niniejszej Umowy, BeyondTrust, bez ograniczeń jego innych praw i środków prawnych, jest uprawniony do dochodzenia natychmiastowego nakazu sądowego w dowolnym sądzie właściwej jurysdykcji.
15. RÓŻNE.
A. PRZYPISANIE. Niniejsza Umowa nie może być przydzielona, przeniesiona, przekazana, sprzedana lub w inny sposób zbywana, w tym, bez ograniczeń, z mocy prawa, bez uprzedniej pisemnej zgody strony nieprzydzieljącej; pod warunkiem że każda ze stron może scedować niniejszą Umowę bez zgody w związku ze sprzedażą całości lub zasadniczo wszystkich jej aktywów.
B. ROZDZIELNOŚĆ. Każde postanowienie niniejszej Umowy będzie postrzegane jako odrębne i odrębne, a w przypadku gdy jakiekolwiek postanowienie zostanie uznane przez właściwy sąd za niezgodne z prawem, nieważne lub niewykonalne, sąd stwierdzający taką niezgodność z prawem, nieważność lub niewykonalność zmieni lub zreformuje niniejszą Umowę, aby nadać jak najwięcej mocy takiemu postanowieniu. Wszelkie postanowienia, których nie można w ten sposób zmienić lub zreformować, zostają usunięte, a pozostałe postanowienia niniejszej Umowy pozostają w pełnej mocy.
C. UWAGI: Wszelkie powiadomienia dostarczone na mocy niniejszej Umowy są przekazywane w formie pisemnej, dostarczane osobiście lub wysyłane pocztą overnight, zarejestrowane lub poświadczone pocztą na adresy określone w załączniku A do niniejszej Umowy lub na inny adres, który może być określony na piśmie w drodze zawiadomienia przekazanego zgodnie z niniejszym punktem. Uznaje się, że wszystkie takie powiadomienia zostały przekazane: (i) po otrzymaniu w przypadku dostarczenia osobiście lub (ii) po weryfikacji odbioru za pośrednictwem kuriera nocnego, przesyłki rejestrowanej lub poświadczonej pocztą.
D. ZRZECZENIE SIĘ PRAW. Wykonywanie wszelkich zobowiązań wymaganych przez stronę na mocy niniejszej umowy może zostać uchylone jedynie w drodze pisemnego zrzeczenia się podpisanego przez upoważnionego przedstawiciela umowy o zrzeczeniu się niniejszej Umowy mogą zostać uchylone jedynie w drodze pisemnego zrzeczenia się podpisanego przez upoważnionego przedstawiciela drugiej strony, które zrzeczenie się jest skuteczne tylko w odniesieniu do szczególnego zobowiązania opisanego w niniejszym dokumencie. Jakiekolwiek zrzeczenie się lub niewykonanie któregokolwiek z postanowień niniejszej Umowy w jednym przypadku nie będzie uważane za zrzeczenie się jakiegokolwiek innego postanowienia lub takiego postanowienia przy jakiejkolwiek innej okazji.
E. SIŁA WYŻSZA: Każda ze stron zostanie zwolniona z wykonania za każdy okres, w którym i w zakresie, w jakim nie może wykonywać żadnych zobowiązań lub usług w wyniku przyczyn pozostających poza jej uzasadnioną kontrolą, i bez swojej winy lub zaniedbania, w tym między innymi aktów Boga, strajków, blokad, zamieszek, aktów wojny, epidemii, awarii linii komunikacyjnych i awarii zasilania. Żadne z powyższych rozważań nie będzie uważane za zwalniające Licencjobiorcę z obowiązku zapłaty wszelkich opłat należnych BeyondTrust na mocy niniejszej Umowy.
F. NIEZALEŻNI WYKONAWCY. Zamiarem BeyondTrust i Licencjobiorcy jest, aby BeyondTrust i Licencjobiorca są i będą uważani za niezależnych wykonawców w odniesieniu do przedmiotu niniejszej Umowy i żadne z nich nie będzie uważane ani interpretowane w jakikolwiek sposób jako tworzenie jakiegokolwiek partnerstwa, wspólnego przedsiębiorstwa, zatrudnienia, agencji, powierników lub innych podobnych pojęć między BeyondTrust a Licencjobiorcą.
G. CAŁA UMOWA. Niniejsza Umowa jest przeznaczona przez strony jako ostateczne wyrażenie ich zgody w odniesieniu do jej przedmiotu i nie może być sprzeczna z dowodami jakiejkolwiek wcześniejszej lub równoczesnej umowy, chyba że taka umowa zostanie podpisana przez obie strony. Niniejsza Umowa może zostać zmieniona lub zmieniona wyłącznie na podstawie pisemnej umowy lub dokumentu podpisanego przez każdą ze stron.
H. POZYCJE; Odpowiedniki. Nagłówki są wyłącznie dla wygody i nie są uważane za część niniejszej Umowy. Niniejsza Umowa może być zawarta w oddzielnych kontrahentach, z których każda po wykonaniu zostanie uznana za oryginalną i wzięta razem będzie stanowić jedną w pełni wykonaną Umowę.