TextSpeech Pro Elements for Windows 3.6.7

Licencji: Bezpłatna wersja próbna ‎Rozmiar pliku: 40.80 MB
‎Ocena użytkowników: 2.8/5 - ‎4 ‎Głosów

Witamy w TextSpeech Pro, najpotężniejszym, łatwym w użyciu oprogramowaniu zamiany tekstu na mowę na rynku. Wykorzystując głosy zamiany tekstu na mowę o wyjątkowej jakości, dzięki TextSpeech Pro możesz: * Syntetyzowanie tekstu na mowę z dowolnego formatu dokumentu (tekst, Microsoft Word, PDF, Microsoft Excel, RTF itp.) przy użyciu różnych głosów i języków; * Czytaj strony internetowe i e-maile za pomocą zintegrowanych narzędzi text-to-speech; * Wyeksportuj syntetyzowaną mowę z dokumentów do różnych formatów plików audio w trzech trybach (szybki, normalny i wsadowy); * Tworzenie i modyfikowanie rozmów, zakładek i pauz (przerwy ciszy) w dokumencie za pomocą zaawansowanego edytora zamiany tekstu na mowę; * Modyfikuj właściwości mowy (głos, prędkość, głośność, wysokość, wyróżnianie słów) i jednostek mowy (zakładki, rozmowy, pauzy) w locie; * Wyodrębnij tekst ze zeskanowanych dokumentów i przekonwertuj go na pliki mowy lub audio; * Tworzenie niestandardowych wymowy za pomocą uniwersalnego systemu korekcji; * Zapisz utworzone dokumenty ze wszystkimi określonymi ustawieniami głosu i encjami (typ głosu, wysokość, prędkość, głośność, zakładki, rozmowy, pauzy, wyróżnianie słów) do wykorzystania w przyszłości; * Wstrzymać, wznowić lub zatrzymać głos mówienia; * Dostrajanie wyjścia mowy za pomocą standardowych znaczników XML; * Zewnętrznie uruchomić syntezator narzędzia wiersza polecenia (tekst na mowę i tekst na mowę audio); * Użyj w pełni funkcjonalny edytor dokumentów z wielu funkcji przetwarzania tekstu (manipulacji tekstem, sprawdzanie pisowni, drukowanie i drukowanie podglądu, znaleźć i zastąpić, przejdź do linii ..., konfigurowalne czcionki, możliwości powiększania i widok właściwości dokumentu); * Oznacz skopiowany tekst, który ma być automatycznie przesyłany i konwertowany na mowę; * Dostęp do wcześniej używanych dokumentów z historii dokumentów o dużej pojemności; * Wykorzystaj bogaty i w pełni konfigurowalny interfejs użytkownika (UI) wyposażony w konfigurowalne doki okienne, paski narzędzi, wielokonwersjowy interfejs dokumentu i strukturę oszczędzającą układ;

historia wersji

  • Wersja 3.6.7 opublikowany na 2014-01-23
    WIndows 8 poprawki i obsługa większej liczby języków.
  • Wersja 3.5.4 opublikowany na 2010-04-27

Szczegóły programu

Eula

Umowa licencyjna użytkownika końcowego – Umowa licencyjna użytkownika końcowego

UMOWA LICENCYJNA TEXTSPEECH PRO TEXTSPEECH PRO JEST WŁASNOŚCIĄ CYFROWEJ PRZYSZŁOŚCI (R) I JEST CHRONIONA PRZEZ PRAWA AUTORSKIE I MIĘDZYNARODOWE TRAKTATY O PRAWIE AUTORSKIM. OPROGRAMOWANIE NIE JEST SPRZEDAWANE, JEST LICENCJONOWANY. INSTALUJĄC LUB KORZYSTAJĄC Z TEXTSPEECH PRO, WYRAŻASZ ZGODĘ NA Następujące: Twoja licencja na korzystanie z TEXTSPEECH PRO jest ograniczona do liczby licencji zakupione przez Ciebie. Użytkownik posiadający licencję pojedynczą może zainstalować i używać TEXTSPEECH PRO na jednym komputerze. Dla każdego komputera, na którym Produkt jest używany. Licencja firmowa użytkownik może zainstalować i używać TEXTSPEECH PRO na jednym lub więcej komputerów. Użytkownik może wykonać jedną kopię tego Oprogramowania w celu Tylko. Jeśli którakolwiek z osób innych niż Ty korzysta z Oprogramowania zarejestrowanego w niezależnie od tego, czy jest to w tym samym czasie, czy w różnym czasie, umowy jest naruszana i ponosisz odpowiedzialność za to naruszenie! ZASTRZEŻENIE DOTYCZĄCE GWARANCJI OPROGRAMOWANIE jest dostarczane "AS IS". DIGITAL FUTURE (R) zrzeka się wszelkich gwarancji, dorozumianych, w tym, bez ograniczeń, gwarancji przydatności handlowej i przydatności do jakichkolwiek celów. Użytkownik musi przyjąć na siebie całe ryzyko Oprogramowania. ZRZECZENIE SIĘ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY DIGITAL FUTURE (R) nie ponosi odpowiedzialności za szkody bezpośrednie lub wtórne, które mogą z użytkowania niniejszego Oprogramowania, nawet jeśli digital future (R) został poinformowany o możliwości wystąpienia takich szkód. Wszelka odpowiedzialność sprzedawcy będzie ograniczona do zwrotu ceny zakupu. DODATKOWA UMOWA DLA UŻYTKOWNIKÓW AT&T (R) NATURAL VOICES (TM): 1. Żadnych innych praw. Użytkownik końcowy (zwany dalej "Licencjobiorcą") przyjmuje do wiadomości, że nie uzyskuje żadnych praw własności do Oprogramowania AT&T Natural Voices zgodnie z niniejszymi warunkami (zwane "niniejszą Umową") oraz że żadne inne prawa, inne niż te wyraźnie określone w niniejszym dokumencie, są przyznawane lub dorozumiane. Na przykład wyłącznie klienci Licencjobiorcy nie ma prawa do tworzenia kopii lub rozpowszechniania Oprogramowania AT&T Natural Voices zakresu licencji udzielonej na mocy warunków niniejszej Umowy, z wyjątkiem oprogramowania AT&T Natural Voices software dla celów archiwalnych i kopii klientów Licencjobiorcy incydentu i niezbędne dla klientów Licencjobiorcy instalacji AT & T Natural Voices Oprogramowanie na dysku twardym komputera klientów Licencjobiorcy. Wszelkie prawa do AT&T Natural Voices Software, w tym między innymi tajemnice handlowe, znaki towarowe, znaków towarowych, patentów i praw autorskich z nimi związanych, są i pozostaną własności AT&T, właściciela AT&T Natural Voices Software, w tym wszystkich ich fizycznych kopii. 2. Legendy; Brak inżynierii odwrotnej. Licencjobiorca ani jego klienci nie mogą zmieniać zastrzeżonych oznaczeń na oprogramowaniu AT&T Natural Voices Software, w tym praw autorskich, znaków towarowych, tajemnicy handlowej i ogłoszeń patentowych. Ani Licencjobiorca, ani jego klienci nie kompilacji, demontażu lub inżynierii wstecznej lub w inny sposób kodu źródłowego z dowolnej części oprogramowania AT&T Natural Voices software dostarczonego Licencjobiorcy lub klientów w formie kodu obiektowego. 3. ZASTRZEŻENIA I OGRANICZENIA SZKÓD. LICENCJODAWCA NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, A W SZCZEGÓLNOŚCI ZRZEKA SIĘ GWARANCJI PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, TYTUŁU LUB NARUSZENIA LUB JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI WYNIKAJĄCEJ Z KORZYSTANIA Z HANDLU, UMOWY LUB PRZEBIEGU WYKONANIA. W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA POŚREDNIE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE, KARNE, ZALEŻNE LUB SPECJALNE SZKODY, W TYM MIĘDZY INNYMI ODSZKODOWANIE ZA UTRACONE ZYSKI, UTRATĘ UTRATY OSZCZĘDNOŚCI, UTRATY JAKICHKOLWIEK DOCHODÓW, ZWIĘKSZONYCH KOSZTÓW DZIAŁALNOŚCI, PRZERWY W DZIAŁALNOŚCI LUB UTRATY INFORMACJI, NAWET JEŚLI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD. JEŚLI AT & T NATURALNE OPROGRAMOWANIE VOICES NIE DZIAŁA ZASADNICZO ZGODNIE Z DOKUMENTACJI TOWARZYSZĄCEJ LICENCJOBIORCY DOSTARCZA LICENCJODAWCY POWIADOMIENIA O W OKRESIE GWARANCYJNYM LUB W PRZYPADKU JAKIEGOKOLWIEK NARUSZENIA NINIEJSZEJ UMOWA, LICENCJOBIORCA? S WYŁĄCZNYM ŚRODKIEM ZARADCZYM JEST TO, ŻE LICENCJODAWCA LICENCJODAWCA? S, ZWROT OPŁATY LICENCYJNEJ LUB ZASTĄPIENIE AT&T OPROGRAMOWANIE NATURAL VOICES. Wyłącznie do celów niniejszego ustępu odniesienia do "Licencjodawca&& "Licencjobiorca&; uznaje się za podmioty zależne, podmioty stowarzyszone, pracownicy, dyrektorzy, urzędnicy, licencjobiorcy, podwykonawców, dostawców, klientów i dystrybutorów. PONIEWAŻ NIEKTÓRE PAŃSTWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE GWARANCJI LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NASTĘPCZE LUB POWYŻSZYCH OGRANICZEŃ MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY. W PRZYPADKU OBOWIĄZUJĄCE PRAWO STANOWE LUB FEDERALNE NIE ZEZWALA NA CAŁKOWITE WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI ROSZCZEŃ I SZKÓD, JAK OKREŚLONO W NINIEJSZYM UMOWY, LICENCJODAWCA? S ODPOWIEDZIALNOŚĆ JEST OGRANICZONA W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM ZGODNIE Z PRAWEM. 4. Odszkodowanie dla użytkownika końcowego. Licencjobiorca szkoliży i łagodzi nienagrodzone at&t, jego Podmioty zależne i upoważnieni przedstawiciele wobec wszelkich roszczeń, pozwów lub postępowań przez osoby trzecie i wynikające z lub związane z Licencjobiorcą lub korzystania przez klienta z oprogramowania Client SDK i/lub AT&T Natural Voices Software lub naruszenia warunków niniejszej Umowy lub jakiejkolwiek umowy licencyjnej z Wizzard of Client SDK i/lub AT&T Natural Voices Software licencjonowane przez Wizzard. Obowiązek ten obejmują odszkodowanie od wszelkich szkód, strat, kosztów i wydatków (w tym adwokatów? przez AT&T, jej spółki zależne i upoważnionych przedstawicieli w wyniku roszczeń, pozwów lub postępowań, w tym wszelkich kosztów lub wydatków poniesionych takich roszczeń, pozwów lub postępowań. 5. Rozstrzyganie sporów. Niniejsza Umowa podlega prawu państwa nowego York, Stany Zjednoczone bez względu na jego zasady koliboracyjne. Każdy garnitur i/lub arbitraż postępowania w sprawie roszczenia wnoszonego i ściganego wyłącznie w Nowym Jorku, Jork. Z wyjątkiem przypadków przewidzianych w niniejszym ustępie, wszelkie kontrowersje lub roszczenia wynikających lub związanych z niniejszą Umową lub naruszenia, rozwiązania lub ważności na podstawie umowy, czynu niedozwolonego, ustawy, oszustwa, wprowadzania w błąd lub teorii prawnej lub słusznej ("Claim") rozstrzygane są wyłącznie i wyłącznie arbitrażu przez Instytut Rozstrzygania Sporów AAA (&AAA&) zgodnie z niniejszym akapit i zasady AAA dla arbitrażu niepodanego w zakresie, w jakim nie jest w konflikcie. Arbiter ściśle ogranicza odkrycie do sporządzania dokumentów bezpośrednio związane ze stanem faktycznym podnoszonym w zawiadomieniach o arbitrażu i obronie, wymaganych jest trzy (3) zeznania nie dłuższe niż trzy (3) godziny każdej ze Stron. Jeżeli odbędzie się rozprawa dowodowa, przedstawienie sprawy przez każdą ze Stron ograniczone do trzech (3) dni. Wnioski o tymczasowe zabezpieczenie roszczeń mogą być składane do właściwego sądu, jeżeli arbiter nie został jeszcze wyznaczony, ale arbiter jest uprawniony do zmiany wszelkich roszczeń z nakazu sądowego przyznanego przez taki sąd. Orzeczenie arbitrażowe jest ostateczne w ciągu sześciu (6) miesięcy od może zostać wpisana przez każdą ze Stron do każdego sądu właściwego. Każda ze stron ponosi własne wydatki, ale koszty związane z rekompensatą arbitra ponoszone są jednakowo. Istnienie i treść całego arbitrażu są zachowywane przez wszystkich uczestników jako poufne, z wyjątkiem przypadków przewidzianych. W żadnym wypadku przepis ten nie może być które strony muszą rozstrzygnąć wszelkie Roszczenia (w tym obronę) dotyczących ważności, wykonalności lub naruszenia patentu, praw autorskich lub znak towarowy (w tym znak towarowy i znak usługowy). 6. Rozdzielność postanowień. Określenie przez jakikolwiek podmiot, który ma jurysdykcję, że niewykonalne z mocy niniejszej Umowy, która zostanie pozostają w pełnej mocy i nie mogą być w ten sposób unieważnione. Licencja używana przez LAME MP3 (technologia używana z TextSpeech Pro): GNU MNIEJSZA OGÓLNA LICENCJA PUBLICZNA Wersja 3, 29 czerwca 2007 r. Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Każdy może kopiować i rozpowszechniać dosłowne kopie dokumentu licencyjnego, ale jego zmiana nie jest dozwolona. Niniejsza wersja GNU Lesser General Public License zawiera warunki wersji 3 GNU General Public Licencja uzupełniona dodatkowymi uprawnieniami wymienionymi poniżej. 0. Dodatkowe definicje. Zgodnie z niniejszymi przepisami, "niniejsza Licencja&; odnosi się do wersji 3 GNU Lesser Ogólna Licencja Publiczna, a "GNU GPL" odnosi się do wersji 3 GNU Ogólna licencja publiczna. "Biblioteka&; odnosi się do utworu objętego niniejszą Licencją, inne niż Aplikacja lub Praca łączona, jak zdefiniowano poniżej. "Application" to każda praca, która korzysta z interfejsu biblioteki, ale która nie jest w inny sposób oparta na bibliotece. Definiowanie podklasy klasy zdefiniowanej przez bibliotekę jest uważane za tryb korzystania z interfejsu udostępnianego przez Bibliotekę. "Praca łączona" to dzieło powstałe w wyniku połączenia lub połączenia Aplikacja z biblioteką. Szczególna wersja biblioteki z którym wykonano pracę łączoną, jest również nazywany "Połączony Wersja&. "Minimal Corresponding Source" dla pracy łączonej oznacza Odpowiednie źródło dla pracy łączonej, z wyłączeniem kodu źródłowego części utworu łączonego, które rozpatrywane oddzielnie są na podstawie Aplikacji, a nie na wersji połączonej. "Odpowiedni kod aplikacji" dla pracy łączonej oznacza kodu obiektowego i/lub kodu źródłowego Aplikacji, w tym wszelkich danych i programów użytkowych potrzebnych do odtworzenia pracy kombinacyjnie z aplikacji, ale z wyłączeniem bibliotek systemowych pracy połączonej. 1. Wyjątek od sekcji 3 GNU GPL. Użytkownik może przekazać zakrytą pracę w punktach 3 i 4 niniejszej Licencji 3 GNU GPL. 2. Przekazywanie zmodyfikowanych wersji. W przypadku zmiany kopii biblioteki, a w modyfikacjach odnosi się do funkcji lub danych, które mają być dostarczone przez Aplikację który korzysta z obiektu (z innym niż argument uchwalony, gdy obiekt), wówczas można przekazać kopię zmodyfikowanego Wersja: a) na mocy niniejszej Licencji, pod warunkiem że w dobrej wierze podejmiesz wysiłek w celu zapewnić, aby w przypadku gdy Aplikacja nie dostarcza funkcji lub danych, obiekt nadal działa i wykonuje niezależnie od tego, jaka jest część jego celu, pozostaje znacząca, lub b) w ramach GNU GPL, bez żadnych dodatkowych uprawnień niniejszej Licencji mającej zastosowanie do tej kopii. 3. Kod obiektu zawierający materiał z plików nagłówka biblioteki. Formularz kodu obiektowego Aplikacji może zawierać materiał z plik nagłówka, który jest częścią biblioteki. Użytkownik może przekazać taki przedmiot zgodnie z wybranymi przez państwa warunkami, pod warunkiem że, jeżeli materiał nie ogranicza się do parametrów liczbowych, struktury danych układy i akcesory lub małe makra, wbudowane funkcje i szablony (dziesięć lub mniej linii długości), należy wykonać obie następujące czynności: a) Zawiadamiaj w widocznym miejscu przy każdej kopii kodu obiektowego, że biblioteka jest w niej używana, a biblioteka i jej objęte niniejszą Licencją. b) Dołączyć kod obiektowy do kopii GNU GPL i niniejszej licencji Dokumentu. 4. Prace kombinowane. Użytkownik może przekazać pracę kombinacjową na wybranych warunkach, wzięte razem, skutecznie nie ograniczają modyfikacji fragmentów Biblioteki zawartych w Pracach Połączonych i inżynierii do debugowania takich modyfikacji, jeśli również wykonać każdy z następujące elementy: a) Zawiadamiaj w widocznym miejscu każdą kopię Utworu Połączonego, biblioteka jest w niej używana, a biblioteka i jej objęte niniejszą Licencją. b) Towarzyszyć Połączonemu Dziełu kopii GNU GPL i niniejszej licencji Dokumentu. c) W przypadku pracy połączonej, która wyświetla informacje o prawach autorskich wykonania, obejmują informację o prawach autorskich do Biblioteki tych zawiadomień, a także odniesienie kierujące użytkownika do egzemplarzy GNU GPL i niniejszego dokumentu licencyjnego. d) Wykonaj jedną z następujących czynności: 0) Przekazać minimalne odpowiednie źródło zgodnie z warunkami niniejszego licencji i odpowiedniego kodu aplikacji w formularzu odpowiednie dla użytkownika i na warunkach, które zezwalają na ponownie połączyć aplikację ze zmodyfikowaną wersją w wersji połączonej w celu wytworzenia zmodyfikowanej pracy łączonej, sposób określony w sekcji 6 GNU GPL dla przekazywania odpowiednie źródło. 1) Użyj odpowiedniego mechanizmu wspólnej biblioteki do łączenia z Biblioteki. Odpowiedni mechanizm to taki, który a) wykorzystuje w czasie kopię biblioteki już obecną na komputerze użytkownika i (b) będzie działać prawidłowo ze zmodyfikowaną wersją biblioteki zgodnej z interfejsem Wersja. e) Podać informacje o instalacji, ale tylko wtedy, gdy informacji zgodnie z sekcją 6 GNU GPL i tylko w takim zakresie, w jakim takie informacje są niezbędne do zainstalowania i wykonania zmodyfikowanej wersji praca kombinowa wytwarzana przez ponowne połączenie lub ponowne połączenie Aplikacja ze zmodyfikowaną wersją połączonej wersji. (Jeśli 4d0, informacje o instalacji muszą towarzyszyć minimalne odpowiednie źródło i odpowiadająca jej aplikacja Kod. Jeśli używasz opcji 4d1, należy podać Informacje w sposób określony w sekcji 6 GNU GPL do przekazywania odpowiedniego źródła). 5. Połączone biblioteki. Można umieścić obiekty biblioteczne, które są dziełem opartym na Biblioteka obok siebie w jednej bibliotece wraz z inną biblioteką które nie są Aplikacjami i nie są objęte niniejszym licencji i przekazać taką połączoną bibliotekę zgodnie z warunkami wyboru, jeśli wykonasz obie następujące czynności: a) Towarzyszyć połączonej bibliotece kopii tego samego utworu opartego na w Bibliotece, niezłączonych z innymi obiektami bibliotecznym, zgodnie z warunkami niniejszej Licencji. b) Zawiadamiaj w tej bibliotece, że jej część jest dziełem opartym na Bibliotece i wyjaśnia, gdzie można znaleźć towarzyszących niezłączonej formie tego samego utworu. 6. Poprawione wersje GNU Lesser General Public License. Fundacja Wolnego Oprogramowania może publikować poprawione i/lub nowe wersje małopolskiej licencji publicznej GNU. Takie nowe wersje będą podobne w duchu do obecnej wersji, ale mogą być szczegółowej różnicy w celu rozwiązania nowych problemów lub problemów. Każda wersja otrzymuje numer wersji wyróżniającej. Jeśli Biblioteka w miarę odbioru określa, że określona wersja numerowana GNU Lesser General Public License & lub jakąkolwiek późniejszą wersję" ma do niego zastosowanie, użytkownik ma możliwość przestrzegania warunków i warunków tej opublikowanej wersji lub jakiejkolwiek nowszej wersji przez Fundację Wolnego Oprogramowania. Jeśli biblioteka nie określa numeru wersji GNU Lesser licencji publicznej, możesz wybrać dowolną wersję GNU Lesser Ogólna licencja publiczna kiedykolwiek opublikowana przez Fundację Wolnego Oprogramowania. Jeśli biblioteka w wyniku otrzymanego utworu określa, że serwer proxy może czy przyszłe wersje GNU Lesser General Public License będą zgodnie z publicznym oświadczeniem pełnomocnika o przyjęciu jakiejkolwiek wersji jest stałe upoważnienie do wyboru tej wersji dla Biblioteki. KONIEC REGULAMINU