PCDictate.com oprogramowanie do testowania pedałów nożnych USB. Sprawdza działanie pedałów nożnych Infinity, VEC, Classy i Philips USB. Prawidłowe działanie pedału nożnego USB potwierdza naciśnięcie jednego z trzech pedałów i obserwowanie obrazu w głównym oknie programu. Po naciśnięciu pedału pedał jest podświetlony na czerwono w głównym oknie programu, potwierdzając prawidłowe działanie pedału nożnego USB. Każdy pedał może być testowany niezależnie.
historia wersji
- Wersja 2009.01 opublikowany na 2009-09-07
Wydanie początkowe
Szczegóły programu
Eula
Umowa licencyjna użytkownika końcowego – Umowa licencyjna użytkownika końcowego
Tester pedałów nożnych USB
Licencja na oprogramowanie
WAŻNA INFORMACJA
PRZED KOPIOWANIEM, INSTALOWANIEM LUB KORZYSTANIEM Z PROGRAMÓW LUB DOKUMENTACJI NALEŻY UWAŻNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z WARUNKAMI UMOWY LICENCYJNEJ.
UMOWA LICENCYJNA STANOWI CAŁOŚĆ UMOWY MIĘDZY UŻYTKOWNIKIEM ("LICENCJOBIORCĄ") A OPROGRAMOWANIEM JAMES M. VOELKER DBA VOELKER. ("LICENCJODAWCA") DOTYCZĄCYCH PROGRAMU(-ÓW) I DOKUMENTACJI.
KOPIUJĄC, INSTALUJĄC LUB KORZYSTAJĄC Z PROGRAMÓW I DOKUMENTACJI, AKCEPTUJESZ WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY. JEŚLI NIE CHCESZ TEGO ROBIĆ, NIE NALEŻY KOPIOWAĆ, INSTALOWAĆ ANI KORZYSTAĆ Z PROGRAMÓW I DOKUMENTACJI.
1. DEFINICJE.
1.1. "Licencjobiorca" oznacza Użytkownika, niezależnie od tego, czy jest to osoba fizyczna, czy podmiot, któremu Licencjodawca udziela Licencji i który jest odpowiedzialny za wypełnienie zobowiązań umownych Wynikających z Licencji oraz zapewnienie, że każdy, kto ma prawo dostępu do Programów, również wywiązuje się z takich zobowiązań.
1.2. "Dokumentacja" oznacza ewentualne instrukcje obsługi towarzyszące dostarczeniu Programu, które mogą być okresowo aktualizowane. Dokumentacja może być dostarczana w formie drukowanej i/lub online oraz w jednym lub więcej językach.
1.3. "Operacje wewnętrzne" oznaczają korzystanie z Programu przez pracowników, konsultantów, stażystów i wykonawców administracji oprogramowaniem Licencjobiorcy lub Partnera w imieniu Licencjobiorcy lub Partnera.
1.4. "Licencjonowany Użytkownik" oznacza użytkownika Programów, wyznaczonych przez Licencjobiorcę jako upoważniony do korzystania z Programów dla Operacji Wewnętrznych Licencjobiorcy, w zakresie dozwolonym przez nabytej Opcji Licencyjnej.
1.5. "Licencjodawca" James M. Voelker dba Voelker Software
1.6. "Podmiot przetwarzający" oznacza pojedynczy układ scalony na płycie głównej komputera, który zawiera jeden lub więcej rdzeni, które są używane do interpretacji instrukcji oprogramowania i przetwarzania danych zawartych w programach komputerowych.
1.7. "Program" oznacza oprogramowanie komputerowe USB Foot Pedal Tester dostarczone i licencjonowane na mocy niniejszej Umowy, w tym dokumentację, ulepszenia i poprawki błędów.
1.8. "Oprogramowanie" oznacza oprogramowanie komputerowe USB Foot Pedal Tester dostarczone i licencjonowane na mocy niniejszej Umowy, w tym dokumentację, ulepszenia i poprawki błędów.
1.9. "Strona trzecia" oznacza każdą osobę lub osobę prawną, która nie jest Licencjodawcą ani Licencjobiorcą.
2. AKCEPTACJA I ZWROT PIENIĘDZY. Jeśli Licencjobiorca nie zaakceptuje warunków niniejszej Licencji lub jeśli Licencjobiorca wykaże niniejszą Licencję, z jakiegokolwiek powodu, w ciągu trzydziestu (30) dni od dostarczenia Programu ("Okres Akceptacji"), Licencjobiorca niezwłocznie zwróci Programy licencjonowane na mocy niniejszej Umowy dystrybutorowi Licencjodawcy, od którego Licencjobiorca nabył Programy i, jeśli zostanie zwrócony w Okresie Akceptacji, otrzyma pełny zwrot pieniędzy. Zachowując Program przez cały Okres Akceptacji, Licencjobiorca akceptuje obowiązujące prawa i zgadza się być związanyi z odpowiednimi zobowiązaniami i ograniczeniami niniejszej Umowy, w tym Opcji Licencyjnej nabytej w odniesieniu do tego Programu.
3. UDZIELENIE LICENCJI. Licencjodawca niniejszym udziela Licencjobiorcy, z zastrzeżeniem warunków niniejszej Umowy, niewyłączną licencję ("Licencja") na:
3.1. instalowanie i używanie Programów wyłącznie na systemach komputerowych kontrolowanych przez Licencjobiorcę, zgodnie z nabytymi i powiązanymi postanowieniami dotyczącymi Typu Instalacji zawartymi w odpowiednim aneksie do instalacji i użytkowania, a także wyłącznie w przypadku operacji wewnętrznych;
3.2. zapewnić dostęp do dokumentacji online w intranecie Licencjobiorcy, pod warunkiem że nie jest ona dostępna za pośrednictwem otwartego Internetu;
3.3. wydrukować fragmenty Dokumentacji online do rozsądnego wykorzystania przez Licencjonowanych Użytkowników; I
4. OGRANICZENIA LICENCJI. Licencja podlega wyraźnym ograniczeniom określonym poniżej. Licencjobiorca nie zezwala i nie zezwala żadnej stronie trzeciej na:
4.1. modyfikować lub tworzyć jakichkolwiek prac pochodnych jakiejkolwiek części Licencjonowanych Programów.
4.2. adaptować, tłumaczyć, kopiować lub konwertować całości lub części Programu w celu tworzenia oprogramowania, którego głównym celem jest wykonywanie takich samych lub podobnych funkcji jak Programy licencjonowane przez Licencjodawcę lub zastąpienie jakiegokolwiek komponentu Programów;
4.3. wynajmować, dzierżawić lub wypożyczać Programy; korzystać z Programów w celu wspierania korzystania z Programów przez strony trzecie, udostępniania Programów w czasie lub świadczenia usług w biurze usług;
4.4. dezasemble, dekompilacja, odtwarzanie kodu wstecznego Programów lub w inny sposób próba uzyskania dostępu do jego metody działania lub kodu źródłowego (inne niż pliki dostarczone dla wygody w formie kodu źródłowego przez Licencjodawcę);
4.5. sprzedawać, licencjonować, udzielać sublicencji, publikować, wyświetlać, rozpowszechniać, rozpowszechniać, cedować lub w inny sposób przekazywać (w drodze sprzedaży, wymiany, dzierżawy, darowizny lub w inny sposób) Osobom trzecim, jakimkolwiek ich kopii lub części, lub jakiejkolwiek Licencji lub innych praw do nich, w całości lub w części, bez uprzedniej pisemnej zgody Licencjodawcy;
4.6. zmieniać, usuwać lub zasłaniać jakichkolwiek praw autorskich, tajemnic handlowych, patentów, znaków towarowych, logo, zastrzeżonych i/lub innych informacji prawnych na lub w kopiach Programów;
4.7. używać nazwy Licencjodawcy, nazw handlowych, logo lub innych znaków towarowych Licencjodawcy lub któregokolwiek z jego Podmiotów Stowarzyszonych lub Licencjodawców w reklamach, literaturze promocyjnej lub innych materiałach, w formie pisemnej, elektronicznej lub innej, rozpowszechnianych osobom trzecim, z wyjątkiem formy dostarczonej przez Licencjodawcę, a następnie wyłącznie w celu identyfikacji Programów Licencjodawcy;
4.8. zapewnić dostęp (bezpośrednio lub pośrednio) do Programów za pośrednictwem aplikacji internetowej lub sieciowej;
4.9. kopiować, udostępniać do kopiowania lub w inny sposób powielać Programy, w całości lub w części, z wyjątkiem (a) do ich instalacji w pamięci komputera w celu wykonania Programu zgodnie z Opcją Licencji i powiązanymi dozwolonymi typami instalacji lub (b) do sporządzania rozsądnej liczby kopii wyłącznie w celach zapasowych, pod warunkiem że wszelkie takie dozwolone kopie będą powielać wszelkie prawa autorskie, tajemnicę handlową, patent, logo, zastrzeżone i/lub inne informacje prawne zawarte w oryginalnej kopii uzyskanej od Licencjodawcy;
4.10. dostęp lub korzystanie z Programów, do których Licencjobiorca nie ma obecnie licencji na dostęp lub korzystanie;
4.11. ujawnić osobom trzecim hasła i/lub pliku licencji lub zezwolić na ich wykorzystanie, z wyjątkiem instalacji i korzystania z Programów przewidzianych w niniejszym dokumencie;
4.12 kopiować lub naśladować wszelkie cechy funkcji Programów w konkurencyjnych produktach;
5. ZACHOWANIE PRAWA, TYTUŁU I ODSETEK PRZEZ LICENCJODAWCĘ
Programy pozostają przez cały czas własnością Licencjodawcy. Licencjobiorca nie ma w nich żadnych praw, tytułów ani udziałów, z wyjątkiem przypadków wyraźnie określonych w niniejszej Umowie. Licencjobiorca podejmie odpowiednie działania w drodze instrukcji, umowy lub w inny sposób z osobami uprawnionymi do dostępu do Programów, tak aby umożliwić Licencjobiorcy wypełnienie zobowiązań wynikających z warunków niniejszej Umowy.
6. CZAS TRWANIA LICENCJI ("OKRES OBOWIĄZYWANIA"). Niniejsza Umowa będzie obowiązywać do czasu wcześniejszego (a) rozwiązania przez Licencjodawcę lub Licencjobiorcę, jak podano poniżej, lub (b) w takim czasie, w jakim licencjobiorcy nie udzielają licencji licencjobiorcy na mocy niniejszej Umowy.
7. WYPOWIEDZENIE. Licencjodawca może wypowiedzieć niniejszą Umowę i wszystkie Licencjobiorcy udzielone na mocy pisemnego powiadomienia Licencjobiorcy, jeśli Licencjobiorca naruszy jakikolwiek istotny okres obowiązywania niniejszej Licencji, w tym nie uiścił należnych opłat Licencyjnych, a Licencjobiorca nie wyleczył takiego naruszenia w ciągu sześćdziesięciu (60) dni od pisemnego powiadomienia. Licencjodawca może niezwłocznie wypowiedzieć umowę po wypowiedzeniu niniejszej Umowy, a wszystkie Licencjobiorcy naruszą warunki określone w artykułach 3, 4 i/lub 8. Licencjobiorca może wypowiedzieć niniejszą Licencję w dowolnym momencie, z dowolnego powodu. Licencjobiorca nie jest uprawniony do zwrotu kosztów w przypadku rozwiązania niniejszej Licencji, z wyjątkiem opłat licencyjnych uiszczonych za jakiekolwiek Programy, dla których Okres Akceptacji nie upłynął w momencie rozwiązania. Po rozwiązaniu umowy Licencjobiorca niezwłocznie zwróci wszystkie kopie Programów będące poza archiwalnymi w posiadaniu lub kontroli Licencjobiorcy lub niezwłocznie dostarczy pisemne zaświadczenie o ich zniszczeniu.
8. KONTROLA EKSPORTU. Programy mogą podlegać amerykańskim przepisom dotyczącym kontroli eksportu lub innym (amerykańskim i nieurządowym) rządowym przepisom eksportowym i importowym. Niezależnie od jakiegokolwiek innego warunku niniejszej Umowy lub umowy strony trzeciej, prawa Licencjobiorcy wynikające z niniejszej Umowy nie mogą być wykonywane przez Licencjobiorcę ani żadną osobę trzecią z naruszeniem takich przepisów ustawowych i wykonawczych, ani nie mogą zostać przeniesione na jakąkolwiek stronę, jeżeli mogłoby to spowodować takie naruszenie. Warunki wszelkich ograniczeń dotyczących użytkowania, przekazywania lub powrotnego wywozu Programów nałożonych przez Licencjodawcę w jakimkolwiek Oświadczeniu dotyczącym kontroli miejsca przeznaczenia lub innym dokumencie do celów kontroli eksportu mają pierwszeństwo przed dowolnym terminem niniejszej Umowy. Licencjobiorca jest odpowiedzialny za przestrzeganie najnowszych przepisów dotyczących eksportu i importu w Stanach Zjednoczonych lub innych rządowych przepisach eksportowych i importowych.
8. NABYCIE FEDERALNE. Niniejszy przepis ma zastosowanie do wszystkich przejęć Programów i Dokumentacji przez, dla lub za pośrednictwem rządu federalnego Stanów Zjednoczonych. Akceptując dostarczanie Programów lub Dokumentacji, rząd niniejszym zgadza się, że to oprogramowanie lub dokumentacja kwalifikuje się jako komercyjne oprogramowanie komputerowe lubniniejszym zgadza się, że to oprogramowanie lub dokumentacja kwalifikuje się jako komercyjne oprogramowanie komputerowe lub komercyjna dokumentacja komputerowa jako takie terminy są używane lub zdefiniowane w FAR 12.212, DFARS Część 227.72 i DFARS 252.227-7014. W związku z tym warunki niniejszej Umowy i tylko te prawa określone w niniejszej Umowie odnoszą się do używania, modyfikowania, powielania, udostępniania, wykonywania, wyświetlania i ujawniania Programów i Dokumentacji przez rząd federalny (lub inny podmiot nabywający za rząd federalny lub za jego pośrednictwem) oraz zastępują wszelkie sprzeczne warunki umowne. Jeśli niniejsza Licencja nie spełnia potrzeb rządu lub jest niespójna pod jakimkolwiek względem z federalnym prawem zamówień publicznych, rząd wyraża zgodę na zwrócenie Niewykorzystanych Programów i Dokumentacji Licencjodawcy.
9. WYŁĄCZNIE DLA LICENCJOBIORCÓW Z UNII EUROPEJSKIEJ. Wszelkie postanowienia umowne niniejszej Umowy sprzeczne z przepisami prawami wprowadzonymi na mocy artykułu 6 dodatku V dyrektywy o oprogramowaniu Unii Europejskiej lub wyjątków przewidzianych w artykule 5 ustęp 2 i 3 niniejszego dodatku są nieważne wyłącznie w zakresie dekompilacji, demontażu lub w inny sposób inżynierii odwrotnej Programów jest konieczne, aby umożliwić Licencjobiorcy stworzenie niezależnego programu, który jest interoperacyjny z Programami lub innymi dozwolonymi celami określonymi w takich przepisach wykonawczych na mocy takiej dyrektywy (łącznie "Dozwolone Cele"), pod warunkiem że wszelkie takie uzyskane informacje są wykorzystywane wyłącznie do takich Dozwolonych Celów.
10. PODATKI, CŁA, CŁA. W przypadku braku odpowiednich świadectw zwolnienia lub innych rozstrzygających dowodów statusu zwolnionego z podatku, Licencjobiorca zapłaci wszelkie obowiązujące podatki od sprzedaży, użytkowania, akcyzy, wartości dodanej i inne podatki, cła, opłaty, oceny i opłaty rządowe należne w związku z niniejszą Umową lub Licencjami udzielonymi na mocy niniejszej Umowy, z wyłączeniem podatków opartych na dochodach Licencjodawcy lub mierzonych przez niego, za które Licencjodawca ponosi wyłączną odpowiedzialność.
11. PRZYPISANIE. Licencjobiorca nie może scedować ani w inny sposób przenieść niniejszej Umowy oraz jej praw i obowiązków wynikających z niniejszej Umowy, w całości lub w części, z mocy prawa lub w inny sposób, bez pisemnej zgody Licencjodawcy. W przypadku jakiegokolwiek dozwolonego cesji lub przeniesienia lub przeniesienia lub na mocy niniejszej Umowy, niniejsza Umowa lub odpowiednie postanowienia są wiążące dla następców prawnych, wykonawców, spadkobierców, przedstawicieli, administratorów i cesjonariuszy stron niniejszej umowy. Licencjodawca może pobierać od Licencjobiorcy opłatę administracyjną za każdą dozwoloną cesję.
12. OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI I WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI.
WSZELKIE OPROGRAMOWANIE, DOKUMENTACJA OPROGRAMOWANIA I INFORMACJE DOSTARCZONE LICENCJOBIORCY ZGODNIE Z NINIEJSZĄ UMOWĄ SĄ DOSTARCZANE "TAK JAK JEST, ZE WSZYSTKIMI WADAMI;QUOT;. LICENCJODAWCA NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI, W TYM, ŻE OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAĆ NIEPRZERWANIE LUB BEZBŁĘDNIE, ŻE FUNKCJE ZAWARTE W OPROGRAMOWANIU BĘDĄ DZIAŁAĆ Z INNYM OPROGRAMOWANIEM LUB SPRZĘTEM, LUB W SYSTEMIE, LUB ŻE OPROGRAMOWANIE, DOKUMENTACJA OPROGRAMOWANIA, INFORMACJE LUB INNE MATERIAŁY DOSTARCZONE PRZEZ LICENCJODAWCĘ SPEŁNIĄ OKREŚLONE CELE LUB POTRZEBY LICENCJOBIORCY. LICENCJODAWCA W SZCZEGÓLNOŚCI ZRZEKA SIĘ WSZELKICH GWARANCJI, WYRAŹNYCH, USTAWOWYCH I DOROZUMIANYCH. W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA ANI OSOBA TRZECIA, OD LUB WOBEC KTÓREJ LICENCJODAWCA UZYSKAŁ LUB PRZYZNAŁ PRAWA MARKETINGOWE, NIE BĘDZIE PONOSIŁ ODPOWIEDZIALNOŚCI WOBEC LICENCJOBIORCY LUB JAKIEJKOLWIEK INNEJ STRONY ZA (I) UTRATĘ CZASU, PRZYCHODÓW, ZYSKÓW LUB WARTOŚCI FIRMY, LUB (II) JAKICHKOLWIEK BEZPOŚREDNICH, POŚREDNICH, SPECJALNYCH, PRZYKŁADOWYCH, KARNYCH, PRZYPADKOWYCH LUB WTÓRNYCH SZKÓD, KTÓRE MOGĄ WYNIKAĆ Z UŻYWANIA, NIEMOŻNOŚCI KORZYSTANIA LUB NIEWŁAŚCIWEGO UŻYCIA OPROGRAMOWANIA LUB OPROGRAMOWANIA OSÓB TRZECICH DOSTĘPNYCH W POŁĄCZENIU Z OPROGRAMOWANIEM LUB ZA JEGO POŚREDNICTWEM. LICENCJODAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEAUTORYZOWANY DOSTĘP LICENCJOBIORCY LUB UŻYTKOWNIKA OPROGRAMOWANIA DO DYKTOWANIA LUB INNYCH INFORMACJI LICENCJOBIORCY.
NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY PRZYPADKOWE LUB WTÓRNE I/LUB WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI, WIĘC W PRZYPADKU TYCH JURYSDYKCJI WYŁĄCZENIA W NINIEJSZEJ SEKCJI MOGĄ NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO LICENCJOBIORCY, A LICENCJOBIORCA MOŻE MIEĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA, KTÓRE RÓŻNIĄ SIĘ W ZALEŻNOŚCI OD JURYSDYKCJI.
WSZELKA ODPOWIEDZIALNOŚĆ LICENCJODAWCY I JEGO LICENCJODAWCÓW (CZY TO W ZWIĄZKU Z NARUSZENIEM UMOWY, ZANIEDBANIEM LUB W INNY SPOSÓB) NIE MOŻE W SUMIE PRZEKROCZYĆ KWOTY WYPŁACONEJ LICENCJODAWCY NA MOCY NINIEJSZEJ UMOWY W OKRESIE DWUNASTU MIESIĘCY POPRZEDZAJĄCYCH DANE ROSZCZENIE, W ODNIESIENIU DO PROGRAMU, W ODNIESIENIU DO KTÓREGO POWSTAJE DANA ODPOWIEDZIALNOŚĆ.
13. PRAWO REGULUJĄCE; Jurysdykcji. Niniejsza Umowa będzie interpretowana, egzekwowana i interpretowana, a prawa stron podlegały niniejszym postanowieniom prawa stanu Illinois, Stany Zjednoczone Ameryki, bez względu na jego przepisy kolizyjne, a obie strony wyrażają zgodę na jurysdykcję sądów federalnych i stanowych z siedzibą w Illinois i wyrażają zgodę na zgoda na jurysdykcję sądów federalnych i stanowych z siedzibą w Illinois oraz zgoda na doręczenie procesu, pism procesowych i zawiadomień w związku z wszelkimi działaniami wszczętymi w takich sądach. Strony uzgadniają, że prawomocne orzeczenie w takim postępowaniu lub postępowaniu będzie rozstrzygające i wiążące i może być wykonywane w każdej innej jurysdykcji. W zakresie, w jakim jakiekolwiek obowiązujące prawo, traktat lub rozporządzenie jest sprzeczne z niniejszą Umową, sprzeczne warunki niniejszej Umowy zostaną zastąpione tylko w zakresie wymaganym przez takie prawo, traktat lub rozporządzenie. Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Umowy będzie w inny sposób niezgodne z prawem, nieważne lub w inny sposób niewykonalne, postanowienie to będzie egzekwowane w maksymalnym dopuszczalnym zakresie. W obu przypadkach pozostała część niniejszej Umowy nie ulega wpływowi. Strony uzgadniają, że Konwencja ONZ o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie ma zastosowania do niniejszej Umowy. Strony zgadzają się ponadto, że ustawa o jednolitych transakcjach informatycznych lub jej wersja, przyjęta przez jakiekolwiek państwo, w jakiejkolwiek formie ("UCITA"), nie ma zastosowania do niniejszej Umowy. W zakresie, w jakim UCITA ma zastosowanie, strony zgadzają się zrezygnować z stosowania UCITA zgodnie z zawartymi w nim przepisami opt-out.
14. PRAWA DO ZGODNOŚCI I AUDYTU. Licencjobiorca zobowiązuje się niezwłocznie powiadomić Licencjodawcę po wykryciu jakiegokolwiek nieprzestrzegania jednej lub więcej Licencji udzielonych na mocy niniejszej Umowy lub o niedopełnieniu jakiegokolwiek innego istotnego warunku niniejszej Umowy. Aby potwierdzić zgodność Licencjobiorcy z warunkami niniejszej Umowy, Licencjobiorca wyraża zgodę na przeprowadzenie przez Licencjobiorcę korzystania z Programów przez Licencjobiorcę oraz zapewnienie Licencjodawcy dostępu do urządzeń i systemów komputerowych Licencjobiorcy oraz współpracy pracowników i konsultantów Licencjobiorcy, zgodnie z uzasadnionym żądaniem Licencjodawcy w celu przeprowadzenia takiego audytu, a wszystko to w normalnych godzinach pracy i po rozsądnym uprzednim powiadomieniu od Licencjodawcy. Jeśli audyt ujawni, że Licencjobiorca nie zastosował się do jednej lub więcej Licencji, a takie nieprzestrzeganie może być w części lub w całości uniknięta przez Licencjobiorcę, który uiścił dodatkowe opłaty licencyjne w celu rozszerzenia zakresu Licencji lub Licencji, licencjobiorca niezwłocznie zapłaci
Licencjodawcy takie opłaty licencyjne (według aktualnych stawek Licencjodawcy) oraz, jeśli takie niezapłacone opłaty licencyjne przekraczają 5% opłat licencyjnych uiszczonych za odpowiednie Programy w rozpatrywanym okresie, w którym wystąpiła taka niedopłata, licencjobiorca, oprócz uiszczenia niezapłaconych opłat licencyjnych, zwraca licencjodawcy pełny koszt takiego audytu.
15. ZARZĄDZANIE LICENCJAMI. Podczas instalacji użytkownik lub Programy mogą wysyłać informacje o Programach i komputerze do Licencjodawcy. Informacje te obejmują wersję Programów, identyfikację Licencjobiorcy oraz identyfikację komputera specyficzną dla komputera. Licencjobiorca zgadza się, że taka identyfikacja może zostać pobrana i wykorzystana przez Licencjodawcę do celów zarządzania licencjami.
16. RAPORTY O BŁĘDACH. Podczas normalnego działania oprogramowania mogą wystąpić wyjątki lub awarie wynikające z nieoczekiwanych operacji, konfiguracji lub niezgodności sprzętu. Licencjobiorca wyraża zgodę na automatyczne przekazywanie informacji o tych wyjątkach oprogramowania do USB Foot Pedal Tester. Podane informacje zawierają szczegółowe informacje na temat komputera, na którym oprogramowanie jest używane, oraz operacji wykonywanych w czasie wyjątku oprogramowania.
17. POZYCJE. Włączenie pozycji ma wyłącznie na celu odniesienie i nie ma wpływu na budowę lub interpretację niniejszej Umowy.
18. CAŁA UMOWA. Niniejsza Umowa zawiera pełne zrozumienie stron i nie może być modyfikowana ani zmieniana, z wyjątkiem pisemnego dokumentu, wykonanego przez upoważnionych przedstawicieli Licencjodawcy i Licencjobiorcy. W przypadku jakichkolwiek konfliktów między niniejszą Umową a jakimkolwiek zamówieniem zakupu wykonanym przez Licencjobiorcę (wykonanym przed lub po niniejszej Umowie), niniejsza Umowa ma pierwszeństwo.