WhatsappTime 0.1.7

Licencji: Wolna ‎Rozmiar pliku: 30 bytes
‎Ocena użytkowników: 3.0/5 - ‎9 ‎Głosów

WhatsAppTime to przyjazne dla użytkownika i intuicyjne rozwiązanie programowe mające na celu zapewnienie ci wygodnej metody rozmowy z przyjaciółmi z WhatsApp na pulpicie, przydatnej szczególnie do dłuższych rozmów, ponieważ możesz korzystać z klawiatury na komputerze, a nie w telefonie. uthentication na podstawie skanowania kodu QR Program doświadcza szybkiego i łatwego procesu instalacji, po którym można iść do przodu i połączyć się z kontem. Można to zrobić tylko skanując kod QR dostarczony przez WhatsappTime na ekranie startowym. Odpowiednie kroki w tym celu są opisane dla każdego typu urządzenia (Android, Windows Phone, Nokia, BlackBerry). Bez wysiłku rozmawiaj ze znajomym na WhatsApp z pulpitu Po połączeniu się z kontem WhatsApp możesz przeglądać swoje najnowsze kontakty w lewym panelu, podczas gdy w głównym oknie możesz przeczytać rozmowy z nimi w przeszłości, a także kontynuować rozmowy ze znajomymi. Podczas wysyłania wiadomości WhatsAppTime pozwala na używanie emotikonów, zapewniając zróżnicowaną listę opcji, które można wstawić w odpowiedzi. Podobnie do wiadomości można dołączać pliki, które odbiorca może następnie pobrać i uzyskać do niej dostęp. Ponadto narzędzie umożliwia dostęp do profilu i statusu, a także wyświetlanie najnowszych powiadomień w podpowiedzi zasobnika systemowego, dzięki czemu nigdy nie przegapisz wiadomości. Możesz nawet przeszukiwać poprzednie konwersacje na podstawie słowa kluczowego, jeśli musisz znaleźć na przykład ważne informacje. Dostępny sposób na rozmowy z kontaktami WhatsApp Podsumowując, WhatsappTime to przydatne i atrakcyjne narzędzie zaprojektowane do działania jako klient stacjonarny dla WhatsApp, umożliwiające przeglądanie historii wiadomości, czat z przyjaciółmi, a nawet przesyłanie plików, a jednocześnie wymaga minimalnego wysiłku z Twojej strony.

historia wersji

  • Wersja 0.1.7 opublikowany na 2015-10-05

    Umowa licencyjna użytkownika końcowego – Umowa licencyjna użytkownika końcowego



    A. Licencjonowanie WhatsAppTime
    B. Umowa licencyjna użytkownika końcowego OpenCandy (EULA)

    A. Licencja

    PRACA (ZGODNIE Z PONIŻSZĄ DEFINICJĄ) JEST DOSTARCZANA ZGODNIE Z WARUNKAMI NINIEJSZEJ LICENCJI PUBLICZNEJ CREATIVE COMMONS ("CCPL" LUB "LICENSE"). DZIEŁO JEST CHRONIONE PRAWEM AUTORSKIM I/LUB INNYM OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM. JAKIEKOLWIEK UŻYCIE UTWORU INNEGO NIŻ DOZWOLONE NA MOCY NINIEJSZEJ LICENCJI LUB PRAWA AUTORSKIEGO JEST ZABRONIONE.

    WYKONUJĄC WSZELKIE PRAWA DO PRACY, KTÓRE ZOSTAŁY TUTAJ DOSTARCZONE, AKCEPTUJESZ I ZGADZASZ SIĘ PRZESTRZEGAĆ WARUNKÓW NINIEJSZEJ LICENCJI. W ZAKRESIE, W JAKIM NINIEJSZA LICENCJA MOŻE BYĆ UZNANA ZA UMOWĘ, LICENCJODAWCA UDZIELA CI PRAW ZAWARTYCH TUTAJ W ZWIĄZKU Z AKCEPTACJĄ TAKICH WARUNKÓW.

    1. Definicje

    "Adaptation" oznacza dzieło oparte na łzowym lub na Utworze i innych wcześniej istniejących utworach, takich jak tłumaczenie, adaptacja, utwór pochodny, aranżacja muzyki lub inne zmiany utworu literackiego lub artystycznego, fonogram lub wykonanie i obejmuje adaptacje kinematograficzne lub jakąkolwiek inną formę, w której Utwór może zostać przekształcony, przekształcony lub dostosowany w jakiejkolwiek formie rozpoznawalnej z oryginału, z tym że utwór stanowiący Kolekcję nie będzie uważany za Adaptację do celów niniejszej Licencji. W celu uniknięcia wątpliwości, w przypadku gdy Dzieło jest utworem muzycznym, performansem lub fonogramem, synchronizacja Utworu w stosunku czasowym z ruchomym obrazem ("synching") będzie uważana za Adaptację do celów niniejszej Licencji.
    "Collection" oznacza zbiór dzieł literackich lub artystycznych, takich jak encyklopedie i antologie, lub wykonania, fonogramy lub audycje, lub inne utwory lub przedmioty inne niż utwory wymienione w sekcji 1 lit. Dzieło, które stanowi Kolekcję, nie będzie uważane za Adaptację (jak zdefiniowano powyżej) do celów niniejszej Licencji.
    "Rozpowszechnianie&; oznacza publiczne udostępnianie oryginału i kopii Utworu lub Adaptacji, stosownie do przypadku, poprzez sprzedaż lub inne przeniesienie własności.
    "Licencjodawca" oznacza osobę fizyczną, osobę fizyczną, podmiot lub podmioty, które oferują(-a) Dzieło na warunkach niniejszej Licencji.
    "Autor oryginału" oznacza, w przypadku utworu literackiego lub artystycznego, osobę fizyczną, osobę fizyczną, podmiot lub podmioty, które utworzyły Utwór lub jeżeli nie można zidentyfikować żadnej osoby lub podmiotu, wydawcę; a ponadto (i) w przypadku występu aktorzy, śpiewacy, muzycy, tancerze i inne osoby, które działają, śpiewają, wyrzekać się, bawić się, interpretować lub w inny sposób wykonywać utworów literackich lub artystycznych lub wyrażeń folkloru; (ii) w przypadku fonogramu producent jest osobą lub osobą prawną, która najpierw naprawia dźwięki spektaklu lub innych dźwięków; oraz (iii) w przypadku transmisji , organizację, która transmituje transmisję.
    "Work" oznacza pracę literacką i/lub artystyczną oferowaną na warunkach niniejszej Licencji, w tym między innymi wszelkie produkcje w dziedzinie literackiej, naukowej i artystycznej, niezależnie od tego, jaki może być sposób lub forma jej ekspresji, w tym forma cyfrowa, taka jak książka, broszura i inne pismo; wykład, przemówienie, kazanie lub inne dzieło tego samego rodzaju; dramatyczne lub dramatyczno-muzyczne dzieło; praca choreograficzna lub rozrywka w głupim show; kompozycja muzyczna ze słowami lub bez słów; dzieło kinematograficzne, do którego są przyswojone dzieła wyrażone w procesie analogicznym do kinematografii; rysunek, malarstwo, architektura, rzeźba, grawerowanie lub litografia; dzieło fotograficzne, do którego są przyswojone prace wyrażone w procesie analogicznym do fotografii; dzieło sztuki użytkowej; ilustracja, mapa, plan, szkic lub trójwymiarowa praca w odniesieniu do geografii, topografii, architektury lub nauki; wykonanie; transmisja; fonogram; gromadzenie danych w zakresie, w jakim są chronione jako dzieło chronione prawem autorskim; lub utwór wykonywany przez wykonawcę odmiany lub cyrku w zakresie, w jakim nie jest on w inny sposób uważany za utwór literacki lub artystyczny.
    "Użytkownik i podmiot wykonujący prawa wynikające z niniejszej Licencji, który wcześniej nie naruszył warunków niniejszej Licencji w odniesieniu do Utworu lub który otrzymał wyraźną zgodę Licencjodawcy na wykonywanie praw wynikających z niniejszej Licencji pomimo wcześniejszego naruszenia.
    "Publicly Perform" oznacza publiczne recytacje Utworu i publiczne przekazywanie tych publicznych recytacji, w jakikolwiek sposób lub w dowolnym procesie, w tym za pomocą środków przewodowych lub bezprzewodowych lub publicznych wystąpień cyfrowych; udostępnianie Robót publicznych w taki sposób, aby członkowie społeczeństwa mogli uzyskać dostęp do tych Utworów z miejsca i miejsca indywidualnie przez nie wybranego; do publicznego wykonywania Utworu za pomocą wszelkich środków lub procesów oraz publicznego publicznego przekazywania wykonań Utworu, w tym poprzez publiczne wykonanie cyfrowe; do nadawania i retransmisji Dzieła w dowolny sposób, w tym znaków, dźwięków lub obrazów.
    "Repe" oznacza tworzenie kopii Utworu w dowolny sposób, w tym między innymi poprzez nagrania dźwiękowe lub wizualne oraz prawo do utrwalania i odtwarzania mocowań Utworu, w tym przechowywanie chronionej wydajności lub fonogramu w formie cyfrowej lub na innym nośniku elektronicznym.
    2. Prawa do uczciwego obrotu. Żadne z przepisów niniejszej Licencji nie ma na celu ograniczenia, ograniczenia lub ograniczenia jakichkolwiek zastosowań wolnych od praw autorskich lub praw wynikających z ograniczeń lub wyjątków przewidzianych w związku z ochroną praw autorskich na mocy prawa autorskiego lub innych obowiązujących przepisów.

    3. Udzielenie licencji. Z zastrzeżeniem warunków niniejszej Licencji, Licencjodawca niniejszym udziela Ci ogólnoświatowej, nieodpłatnej, niewyłącznej, wieczystej (przez okres obowiązywania stosownych praw autorskich) licencji na wykonywanie praw do Utworu, jak określono poniżej:

    odtworzenie Utworu, włączenie Dzieła do jednej lub więcej Kolekcji oraz odtworzenie Dzieła w sposób zarejestrowany w Zbiorach;
    tworzenia i odtwarzania Adaptacji, pod warunkiem że każda taka Adaptacja, w tym tłumaczenie na dowolnym nośniku, podejmuje uzasadnione kroki w celu jasnego oznaczenia, wyznaczenia lub w inny sposób określenia, że zmiany zostały wprowadzone do oryginalnego Dzieła. Na przykład tłumaczenie może być oznaczone "Oryginalne dzieło zostało przetłumaczone z angielskiego na hiszpański," lub modyfikacja może wskazywać "Oryginalne dzieło zostało zmodyfikowane.";
    rozpowszechniania i publicznego wykonywania Prac, w tym w związku z ich łączeniem w Kolekcje; I
    rozpowszechniania i publicznego wykonywania adaptacji.
    Powyższe prawa mogą być wykonywane we wszystkich mediach i formatach, niezależnie od tego, czy są one obecnie znane, czy też zostały opracowane w przyszłości. Powyższe prawa obejmują prawo do dokonywania takich zmian, które są technicznie niezbędne do wykonywania praw w innych mediach i formatach. Z zastrzeżeniem § 8 lit.

    4. Ograniczenia. Licencja udzielona w sekcji 3 powyżej jest wyraźnie uzależniona od następujących ograniczeń i ograniczona:

    Użytkownik może rozpowszechniać lub publicznie wykonywać Dzieło wyłącznie na warunkach niniejszej Licencji. Należy dołączyć kopię jednolitego identyfikatora zasobów (URI) lub jednolity identyfikator zasobów dla niniejszej Licencji z każdą kopią Dzieła, które rozpowszechniasz lub wykonujesz publicznie. Użytkownik nie może oferować ani narzucać żadnych warunków na Dzieło, które ograniczają warunki niniejszej Licencji lub zdolność odbiorcy Dzieła do wykonywania praw przyznanych temu odbiorcy na warunkach Licencji. Użytkownik nie może sublicencjonować Dzieła. Użytkownik musi zachować w nienaruszonym stanie wszystkie powiadomienia, które odnoszą się do niniejszej Licencji oraz do zrzeczenia się gwarancji z każdą kopią Dzieła, które rozpowszechniasz lub wykonujesz publicznie. W przypadku rozpowszechniania lub publicznego wykonywania Utworu Użytkownik nie może nakładać na Utwór żadnych skutecznych środków technologicznych, które ograniczają możliwość korzystania przez Użytkownika z praw przyznanych jego odbiorcy na mocy Licencji. Niniejszy punkt 4(a) ma zastosowanie do Utworu włączonego do Kolekcji, ale nie wymaga to, aby Kolekcja poza samym Dziełem podlegała warunkom niniejszej Licencji. W przypadku utworzenia Kolekcji, po powiadomieniu od licencjodawcy, Użytkownik musi, w miarę możliwości, usunąć z Kolekcji wszelkie środki wymagane w punkcie 4(c), zgodnie z żądaniem. Jeśli użytkownik utworzy Adaptację, po powiadomieniu licencjodawcy, użytkownik musi, w miarę możliwości, usunąć z Adaptacji wszelkie środki wymagane w punkcie 4(c), zgodnie z żądaniem.
    Użytkownik nie może wykonywać żadnych praw przyznanych Użytkownikowi w punkcie 3 powyżej w sposób przeznaczony lub skierowany na korzyść handlową lub prywatną rekompensatę pieniężną. Wymiana Utworu na inne dzieła chronione prawem autorskim za pomocą cyfrowego udostępniania plików lub w inny sposób nie jest uważana za przeznaczoną lub skierowaną na korzyść handlową lub prywatną rekompensatę pieniężną, pod warunkiem że nie nastąpi wypłata jakiejkolwiek rekompensaty pieniężnej w związku z wymianą utworów praw autorskich.
    Jeśli Rozpowszechniasz lub publicznie wykonujesz Dzieło lub jakiekolwiek Adaptacje lub Kolekcje, Użytkownik musi, o ile wniosek nie został złożony zgodnie z punktem 4(a), zachować w nienaruszonym stanie wszystkie informacje o prawach autorskich do Utworu i dostarczyć, uzasadnione nośnikiem lub środkami, które użytkownik wykorzystuje: (i) nazwisko Pierwotnego Autora (lub pseudonim, jeśli dotyczy), jeśli jest dostarczany, i/lub jeśli Pierwotny Autor i/lub Licencjodawca wyznacza inną stronę lub strony (np. instytut sponsora, podmiot wydawniczy, czasopismo) do przypisania ("Strony atrybucji") w informacji o prawach autorskich Licencjodawcy, warunkach świadczenia usług lub w inny rozsądny sposób, nazwę takiej strony lub stron; (ii) tytuł Utworu, jeżeli zostanie dostarczony; (iii) w racjonalnym stopniu, identyfikator URI, jeśli taki istnieje, że Licencjodawca określa, że jest powiązany z Utworem, chyba że taki identyfikator URI nie odnosi się do informacji o prawach autorskich lub informacji licencyjnych dotyczących Utworu; oraz, (iv) zgodne z § 3 lit. Kredyt wymagany w niniejszym punkcie 4 lit. pod warunkiem jednak, że w przypadku adaptacji lub kolekcji pojawi się co najmniej taki kredyt, jeżeli pojawi się kredyt dla wszystkich współautorów adaptacji lub kolekcji, wówczas jako część tych kredytów i w sposób co najmniej tak widoczny, jak kredyty dla innych autorów wnoszących wkład. W celu uniknięcia wątpliwości Użytkownik może korzystać z kredytu wymaganego w niniejszej Sekcji wyłącznie w celu przypisania w sposób określony powyżej, a przy wykonywaniu praw wynikających z niniejszej Licencji, Użytkownik nie może w sposób dorozumiany lub jawnie dochodzić ani sugerować żadnego związku z, sponsoringiem lub poparciem ze strony Pierwotnego Autora, Licencjodawcy i/lub Stron Atrybucji, stosownie do przypadku, użytkownika lub korzystania z Utworu, bez odrębnej, wyraźnej, uprzedniej pisemnej zgody Pierwotnego Autora, Licencjodawcy i/lub Stron atrybucji.
    W celu uniknięcia wątpliwości:

    Niezbywalne obowiązkowe systemy licencji. W jurysdykcjach, w których nie można odstąpić od prawa do pobierania opłat licencyjnych za pośrednictwem jakiegokolwiek ustawowego lub obowiązkowego systemu licencjonowania, Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do pobierania takich opłat licencyjnych za jakiekolwiek korzystanie przez Użytkownika z praw przyznanych na mocy niniejszej Licencji;
    Zrzekane obowiązkowe systemy licencji. W jurysdykcjach, w których można zrzec się prawa do pobierania opłat licencyjnych za pośrednictwem jakiegokolwiek ustawowego lub obowiązkowego systemu licencjonowania, Licencjodawca zastrzega sobie wyłączne prawo do pobierania takich opłat licencyjnych za jakiekolwiek korzystanie przez Użytkownika z praw przyznanych na mocy niniejszej Licencji, jeśli Użytkownik korzysta z takich praw w celu lub użytkowaniu, które jest inne niż niekomercyjne, jak to pozwala na mocy sekcji 4(b) i w inny sposób zrzeka się prawa do pobierania tantiem za pośrednictwem jakiegokolwiek ustawowego lub obowiązkowego systemu licencjonowania; I
    Dobrowolne systemy licencyjne. Licencjodawca zastrzega sobie prawo do pobierania opłat licencyjnych, zarówno indywidualnie, jak i, w przypadku gdy Licencjodawca jest członkiem organizacji zbiorowego zarządzania, która zarządza dobrowolnymi systemami licencjonowania za pośrednictwem tego społeczeństwa, z dowolnego korzystania przez Użytkownika z praw przyznanych na mocy niniejszej Licencji, które są przeznaczone do celów lub użytkowania, które jest inne niż niekomercyjne, jak to jest dozwolone na mocy § 4 lit. c).
    O ile Licencjodawca nie uzgodni inaczej na piśmie lub w inny sposób dozwolony przez obowiązujące prawo, jeśli Reprodukujesz, rozpowszechniasz lub publicznie wykonujesz Utwór samodzielnie lub w ramach jakichkolwiek Adaptacji lub Kolekcji, Użytkownik nie może zniekształcać, okaleczać, modyfikować ani podejmować innych uwłaczających działań w odniesieniu do Utworu, które mogłyby zaszkodzić honorowi lub reputacji Pierwotnego Autora. Licencjodawca zgadza się, że w tych jurysdykcjach (np. w Japonii), w których jakiekolwiek skorzystanie z prawa przyznanego w sekcji 3 lit. , aby umożliwić Użytkownikowi rozsądne korzystanie z prawa użytkownika wynikającego z punktu 3(b) niniejszej Licencji (prawo do dostosowań), ale nie w inny sposób.
    5. Oświadczenia, gwarancje i zrzeczenie się odpowiedzialności

    O ILE STRONY NIE UZGODNIĄ INACZEJ NA PIŚMIE, LICENCJODAWCA OFERUJE PRACĘ W STANIE TAKIM, W JAKIM JEST I NIE SKŁADA ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI DOTYCZĄCYCH UTWORU, WYRAŹNEGO, DOROZUMIANEGO, USTAWOWEGO LUB INNEGO, W TYM, BEZ OGRANICZEŃ, GWARANCJI WŁASNOŚCI, PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU, NARUSZENIA PRAW, LUB BRAKU UKRYTYCH LUB INNYCH WAD, DOKŁADNOŚCI LUB BRAKU BŁĘDÓW , NAWET WYKRYWALNE. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH GWARANCJI, WIĘC TAKIE WYŁĄCZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA DO CIEBIE.

    6. Ograniczenie odpowiedzialności. Z WYJĄTKIEM ZAKRESU WYMAGANEGO PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM WYPADKU LICENCJODAWCA NIE BĘDZIE PONOSIŁ WOBEC UŻYTKOWNIKA ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK SZCZEGÓLNE, PRZYPADKOWE, WTÓRNE, KARNE LUB PRZYKŁADOWE SZKODY WYNIKAJĄCE Z NINIEJSZEJ LICENCJI LUB KORZYSTANIA Z UTWORU, NAWET JEŚLI LICENCJODAWCA ZOSTAŁ POINFORMOWANY O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKICH SZKÓD.

    7. Rozwiązanie umowy

    Niniejsza Licencja i prawa przyznane na mocy niniejszej Umowy wygasają automatycznie w przypadku naruszenia przez Użytkownika warunków niniejszej Licencji. Osoby fizyczne lub podmioty, które otrzymały Adaptacje lub Kolekcje od Użytkownika na podstawie niniejszej Licencji, nie będą jednak miały swoich licencji zakończonych, pod warunkiem że takie osoby lub podmioty pozostaną w pełnej zgodności z tymi licencjami. Sekcje 1, 2, 5, 6, 7 i 8 pozostaną w mocy po rozwiązaniu niniejszej Licencji.
    Z zastrzeżeniem powyższych warunków, udzielona tu licencja jest wieczysta (przez okres obowiązywania obowiązujących praw autorskich do Utworu). Niezależnie od powyższego Licencjodawca zastrzega sobie prawo do wydania Utworu na podstawie różnych postanowień licencyjnych lub do zaprzestania rozpowszechniania Utworu w dowolnym momencie; pod warunkiem jednak, że takie wybory nie będą służyć do wycofania niniejszej Licencji (lub jakiejkolwiek innej licencji, która została lub musi być udzielona zgodnie z warunkami niniejszej Licencji), a niniejsza Licencja będzie obowiązywać w pełnej mocy, chyba że zostanie zakończona zgodnie z powyższym.
    8. Różne

    Za każdym razem, gdy Użytkownik rozpowszechnia lub publicznie wykonuje Dzieło lub Kolekcję, Licencjodawca oferuje odbiorcy licencję na Dzieło na takich samych warunkach, jak licencja udzielona Użytkownikowi na podstawie niniejszej Licencji.
    Za każdym razem, gdy Rozpowszechniasz lub publicznie dokonujesz Adaptacji, Licencjodawca oferuje odbiorcy licencję na oryginalne Dzieło na tych samych warunkach, co licencja udzielona Użytkownikowi na mocy niniejszej Licencji.
    Jeśli którekolwiek z postanowień niniejszej Licencji jest nieważne lub niewykonalne zgodnie z obowiązującym prawem, nie będzie miało wpływu na ważność lub wykonalność pozostałej części warunków niniejszej Licencji, a bez dalszych działań stron niniejszej umowy, takie postanowienie zostanie zreformowane w minimalnym zakresie niezbędnym do zapewnienia ważności i wykonalności takiego postanowienia.
    Żaden warunek lub postanowienie niniejszej Licencji nie zostanie uznane za uchylone i nie zgody na naruszenie, chyba że takie zrzeczenie się lub zgoda będą na piśmie i podpisane przez stronę, która zostanie obciążona takim zrzeczeniem się lub zgodą.
    Niniejsza Licencja stanowi całość porozumienia między stronami w odniesieniu do Utworu licencjonowanego tutaj. Nie ma żadnych ustaleń, porozumień ani oświadczeń w odniesieniu do Dzieła, które nie zostały określone w niniejszym dokumencie. Licencjodawca nie jest związany żadnymi dodatkowymi postanowieniami, które mogą pojawić się w jakiejkolwiek komunikacji od Ciebie. Niniejsza Licencja nie może być modyfikowana bez wzajemnej pisemnej zgody Licencjodawcy i Użytkownika.
    Prawa przyznane na mocy niniejszej Licencji i przedmiot, o których mowa, zostały sporządzone z uwzględnieniem terminologii Konwencji berneńskiej o ochronie dzieł literackich i artystycznych (zmienionej 28 września 1979 r.), Konwencji rzymskiej z 1961 r., Traktatu O prawie autorskim WIPO z 1996 r., Traktatu O wykonaniach i fonogramach WIPO z 1996 r. oraz Powszechnej Konwencji o Prawie Autorskim (z późniejszymi zmianami w dniu 24. , 1971). Te prawa i przedmiot wchodzą w życie w odpowiedniej jurysdykcji, w której postanowienia Licencji mają być egzekwowane zgodnie z odpowiednimi postanowieniami wykonania tych postanowień traktatu w mającym zastosowanie prawie krajowym. Jeżeli standardowy pakiet praw przyznany na mocy obowiązującego prawa autorskiego zawiera dodatkowe prawa nieudzielone na mocy niniejszej Licencji, takie dodatkowe prawa uznaje się za zawarte w Licencji; niniejsza Licencja nie ma na celu ograniczenia licencji na jakiekolwiek prawa wynikające z obowiązującego prawa.

    B. Umowa licencyjna użytkownika końcowego OpenCandy (EULA)

    Data ostatniej rewizji: 7 marca 2012 r.

    PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI OPROGRAMOWANIA NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZYMI WARUNKAMI. ZGADZAJĄC SIĘ NA NINIEJSZE WARUNKI, UDZIELASZ NAM ZGODY NA DOSTARCZANIE REKOMENDACJI OPROGRAMOWANIA STRON TRZECICH ZGODNIE Z PONIŻSZYMI WARUNKAMI I WARUNKAMI NASZEJ POLITYKI PRYWATNOŚCI.

    1. Co robimy

    Twórca oprogramowania ("Software") który instalujesz, zdecydował się korzystać z OpenCandy Network ("We") w celu przedstawienia rekomendacji innego oprogramowania innych firm. Wszystkie programy innych firm uczestniczące w OpenCandy Network muszą przestrzegać ścisłych zasad, które zapewniają, że zalecane jest tylko zgodne oprogramowanie. W przypadku wyświetlenia rekomendacji OpenCandy zalecenia pojawią się tylko raz podczas instalacji Oprogramowania.

    2. Jak działają nasze zalecenia

    W ramach procesu instalacji tymczasowy plik przesyła anonimowe, nieumożnać identyfikacji dane osobowe na temat systemu komputerowego, aby pomóc nam określić, jakie oprogramowanie innych firm byłoby właściwe do polecenia. Jeśli zostanie wyświetlona rekomendacja i zdecydujesz się zainstalować takie zalecane oprogramowanie innych firm, oprogramowanie innej firmy zostanie pobrane i zainstalowane. Jeśli zalecenie nie jest wyświetlane lub użytkownik zdecyduje się nie instalować takiego zalecanego oprogramowania innych firm, oprogramowanie innych firm nie zostanie pobrane ani zainstalowane.

    Podejmowane są uzasadnione starania, aby upewnić się, że wszystkie utworzone pliki tymczasowe są automatycznie usuwane po zakończeniu procesu instalacji, niezależnie od tego, czy zalecenie zostało sformułowane, i niezależnie od tego, czy zdecydujesz się zainstalować jakiekolwiek oprogramowanie. Należy jednak pamiętać, że niektóre pliki mogą nie być w stanie usunąć się do następnego ponownego uruchomienia systemu.

    3. Zalecane oprogramowanie innych firm

    Użytkownik NIGDY nie jest zobowiązany do zainstalowania zalecanego oprogramowania innych firm i nie będzie musiał instalować oprogramowania innych firm jako warunku instalacji Oprogramowania. Nigdy nie zainstalujemy żadnego oprogramowania innych firm bez Twojej wyraźnej zgody. Zalecane oprogramowanie innych firm podlega również osobnej umowie licencyjnej.

Szczegóły programu