English Spanish Medical 4.3.136

Licencji: Wolna ‎Rozmiar pliku: N/A
‎Ocena użytkowników: 3.0/5 - ‎2 ‎Głosów

O English Spanish Medical

Przełam barierę językową między pracownikami służby zdrowia a pacjentami hiszpańskojęzycznymi. Ta kieszonkowa książka zawiera praktycznie wszystkie terminy związane ze zdrowiem, które mogą wystąpić w rozmowie między pracownikiem służby zdrowia a hiszpańskojęzycznym pacjentem, w tym wspólne kolokwializmy i terminy slangowe, które nie występują w podobnych słownikach. W pełni funkcjonalna 7-dniowa wersja próbna *** Trzecia edycja zawiera ponad 20 000 zgłoszeń i dodano 5000 nowych terminów. Skanowanie dziedzin medycyny, pielęgniarstwa i stomatologii, ta niezbędna, kieszonkowa książka zawiera praktycznie każdy termin związany ze zdrowiem, który może wystąpić w rozmowie między pracownikiem służby zdrowia a pacjentem hiszpańskojęzycznym. Ponadto znajdziesz wspólne kolokwializmy i trudne do znalezienia zwroty, a także pomocne etykiety, które identyfikują terminy unikalne dla konkretnego kraju Ameryki Łacińskiej. Uwaga biograficzna: Glenn T. Rogers, MD, obecnie kieruje kliniką dla niedostatecznie położonych w północnej Kalifornii. Uczęszczał do UC Berkeley, gdzie studiował matematykę. Został tam przyjęty do programu doktoranckiego, ale postanowił założyć firmę importującą haftowane ubrania z Meksyku. Udoskonalił swój hiszpański, spędzając 3-4 miesiące w roku w Meksyku, opiekując się swoją działalnością importową. Po wykonaniu niektórych duszy poszukiwania zdecydował, że chce coś ważniejszego, i zgłosił się do szkoły medycznej. Dr Rogers został przyjęty i uczęszczał na University of Cincinnati, i nie zamieszkania w medycynie wewnętrznej w LOS County + USC. Wielu z wielu pacjentów było tylko hiszpańskojęzycznych i znowu był w stanie pracować nad swoim hiszpańskim medycznym. Pierwsze wydanie jego najlepiej sprzedającego się słownika zostało naliczone i opublikowane podczas jego pobytu. DR Rogers później pracował w ER przez 3 lata w LAC + USC, a następnie prywatną praktykę w Bakersfield przez 2 lata. Format słownika MSDict Słownik medyczny angielsko-hiszpański/hiszpański-angielski jest tutaj przedstawiony w formacie elektronicznym MSDict. MSDict oferuje najlepsze doświadczenia w zakresie referencyjnych urządzeń mobilnych i jest dostępny dla każdej platformy podręcznej. * Szybkie dynamiczne wyszukiwanie słów podczas pisania * Możliwość dodawania zakładek do ulubionych słów * Hiperłącza między różnymi powiązanymi słowami * Historia, aby zobaczyć ostatnie 50 słów, które spojrzał w górę * Filtry, które pomogą Ci zlokalizować słowo, którego szukasz: * Filtr rozmyty- używany, gdy nie jesteś pewien poprawnej pisowni słowa * Słowa kluczowe używane do zlokalizowania wystąpień słowa kluczowego w innych złożonych wyrazów * Dzika karta - "?" i "*" zastępują literę i grupę liter w słowach * Wygodna konstrukcja dwóch szyb dla tabletów * Szybkie przewijanie artykułu * Obsługiwane tryby online i offline; tryb offline pozwala pobrać cały słownik i pracować niezależnie od połączeń danych * Możliwość słownika Słowo dnia jako widget na ekranie głównym telefonu * Możliwość wyszukiwania słów w zainstalowanych słownikach za pośrednictwem standardowej funkcji wyszukiwania telefonu